Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 140 : 8 >> 

Assamese: হে যিহোৱা, দুষ্ট লোকৰ বাঞ্ছা পূৰ্ণ নকৰিবা; তেওঁলোকৰ ষড়যন্ত্র সফল হবলৈ নিদিবা।[চেলা]


AYT: (140-9) Jangan beri, ya TUHAN, hasrat orang fasik, jangan loloskan rencana jahat mereka, mereka bangkit. Sela



Bengali: সদাপ্রভুু, দুষ্টের ইচ্ছা পূর্ণ কোরো না; তাদের চক্রান্ত সফল হতে দিও না।

Gujarati: હે યહોવાહ, તમે દુષ્ટોની ઇચ્છા પૂરી ન કરો; તેઓની યોજનાઓને સફળ થવા દેશો નહિ. સેલાહ

Hindi: हे यहोवा दुष्‍ट की इच्‍छा को पूरी न होने दे, उसकी बुरी युक्ति को सफल न कर, नहीं तो वह घमण्‍ड करेगा। (सेला)

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ದುಷ್ಟರು ತಮ್ಮನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ, ಅವರ ಆಶೆಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಬೇಡ, ಅವರ ಕುಯುಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಾಗಗೊಡಿಸಬೇಡ>> ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಸೆಲಾ

Marathi: हे परमेश्वरा, दुष्टांच्या इच्छा पुरवू नको, त्यांच्या दुष्ट योजना यशस्वी होऊ देऊ नकोस.

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦୁଷ୍ଟର ବାଞ୍ଛା ପ୍ରଦାନ କର ନାହିଁ; ତାହାର କୁକଳ୍ପନା ସିଦ୍ଧ କର ନାହିଁ; କେଜାଣି ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ଗର୍ବିତ କରିବେ । [ସେଲା]

Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੀਆਂ ਇੱਛਿਆਂ ਪੂਰੀਆਂ ਨਾ ਕਰ, ਉਹ ਦੇ ਉਪੱਦਰਾਂ ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਨਾ ਦੇ, ਓਹ ਘਮੰਡ ਨਾ ਕਰਨ ! । ਸਲਹ ।

Tamil: கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய ஆசைகள் நிறைவேறாதபடிசெய்யும்; அவன் தன்னை உயர்த்தாதபடி அவனுடைய யோசனையை நடந்தேற விடாமலிரும். (சேலா)

Telugu: యెహోవా, భక్తిహీనుల కోరికలను నేరవేర్చకు. వాళ్ళు మిడిసిపడకుండేలా వాళ్ళ పథకాలు భగ్నం చెయ్యి. సెలా.


NETBible: O Lord, do not let the wicked have their way! Do not allow their plan to succeed when they attack! (Selah)

NASB: "Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

HCSB: LORD, do not grant the desires of the wicked; do not let them achieve their goals. Otherwise, they will become proud. Selah

LEB: O LORD, do not give wicked people what they want. Do not let their evil plans succeed, or they will become arrogant. Selah

NIV: do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah

ESV: Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not further their evil plot or they will be exalted! Selah.

NRSV: Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; do not further their evil plot. Selah

REB: LORD, frustrate the desires of the wicked; do not let their plans succeed. [Selah]

NKJV: Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not further his wicked scheme, Lest they be exalted. Selah

KJV: Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. Selah.

NLT: LORD, do not give in to their evil desires. Do not let their evil schemes succeed, O God. Interlude

GNB: LORD, don't give the wicked what they want; don't let their plots succeed.

ERV: LORD, don’t let the wicked have what they want. Don’t let their plans succeed. Selah

BBE: O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)

MSG: Don't let the wicked have their way, GOD, don't give them an inch!"

CEV: Don't let the wicked succeed in doing what they want, or else they might never stop planning evil.

CEVUK: Don't let the wicked succeed in doing what they want, or else they might never stop planning evil.

GWV: O LORD, do not give wicked people what they want. Do not let their evil plans succeed, or they will become arrogant. Selah


NET [draft] ITL: O Lord <03068>, do not <0408> let <05414> the wicked <07563> have their way <03970>! Do not <0408> allow <06329> their plan <02162> to succeed <07311> when they attack! (Selah <05542>)



 <<  Psalms 140 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran