Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 135 : 15 >> 

Assamese: জাতিসমূহৰৰ প্রতিমাবোৰ ৰূপৰ আৰু সোণৰ; সেইবোৰ মনুষ্যৰ হাতৰ কাৰ্য্য।


AYT: Berhala-berhala bangsa-bangsa adalah emas dan perak, pekerjaan tangan-tangan manusia.



Bengali: জাতিদের প্রতিমা সব রূপা এবং সোনার, সেগুলো মানুষের হাতের কাজ।

Gujarati: વિદેશીઓની મૂર્તિઓ તો સોનાચાંદીની છે, તેઓ માણસોના હાથથી જ બનેલી છે.

Hindi: अन्‍यजातियों की मूरतें सोना-चाँदी ही हैं, वे मनुष्‍यों की बनाई हुई हैं।

Kannada: ಅನ್ಯಜನಗಳ ವಿಗ್ರಹಗಳು ಬೆಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಬಂಗಾರದವುಗಳೇ; ಅವು ಮನುಷ್ಯರ ಕೈಕೆಲಸವಷ್ಟೇ.

Marathi: राष्ट्रांच्या मूर्ति सोन्या व रुप्याच्या आहेत, त्या माणसाच्या हाताचे काम आहेत.

Odiya: ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ପ୍ରତିମାସବୁ ରୂପା ଓ ସୁନା, ମନୁଷ୍ୟର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ଅଟେ ।

Punjabi: ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਬੁੱਤ ਸੋਨਾ ਚਾਂਦੀ ਹੀ ਹਨ, ਓਹ ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦੀ ਬਨਾਵਟ ਹਨ ।

Tamil: அஞ்ஞானிகளுடைய சிலைகள் வெள்ளியும் பொன்னும், மனிதர்களுடைய கைவேலையுமாக இருக்கிறது.

Telugu: ఇతర ప్రజల దేవుళ్ళు మనుషులు తమ చేతులతో తయారు చేసిన వెండి, బంగారం విగ్రహాలు.


NETBible: The nations’ idols are made of silver and gold, they are man-made.

NASB: The idols of the nations are but silver and gold, The work of man’s hands.

HCSB: The idols of the nations are of silver and gold, made by human hands.

LEB: The idols of the nations are made of silver and gold. They were made by human hands.

NIV: The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.

ESV: The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.

NRSV: The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.

REB: The gods of the nations are idols of silver and gold, fashioned by human hands.

NKJV: The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.

KJV: The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men’s hands.

NLT: Their idols are merely things of silver and gold, shaped by human hands.

GNB: The gods of the nations are made of silver and gold; they are formed by human hands.

ERV: The gods of other nations are only gold and silver idols that people have made.

BBE: The images of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.

MSG: The gods of the godless nations are mere trinkets, made for quick sale in the markets:

CEV: Idols of silver and gold are made and worshiped in other nations.

CEVUK: Idols of silver and gold are made and worshipped in other nations.

GWV: The idols of the nations are made of silver and gold. They were made by human hands.


NET [draft] ITL: The nations <01471>’ idols <06091> are made of silver <03701> and gold <02091>, they are man-made <0120> <03027> <04639>.



 <<  Psalms 135 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran