Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 118 : 16 >> 

Assamese: যিহোৱাৰ সোঁ-হাত উত্তোলিত হ’ল; যিহোৱাৰ সোঁ-হাতে মহৎ কাৰ্য্য কৰিলে।


AYT: Tangan kanan TUHAN ditinggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan.



Bengali: সদাপ্রভুুর ডান হাত উন্নত, সদাপ্রভুুর ডান হাত বিজেতা।

Gujarati: યહોવાહનો જમણો હાથ ઊંચો થયેલો છે; યહોવાહનો જમણો હાથ વિજય આપનાર છે.

Hindi: यहोवा का दाहिना हाथ महान् हुआ है, यहोवा के दाहिने हाथ से पराक्रम का काम होता है!

Kannada: ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ; ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ.

Marathi: परमेश्वराचा उजवा हात उंचावला आहे; परमेश्वराचा उजवा हात विजय मिळवतो.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ଉନ୍ନତ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ବୀରର କର୍ମ କରେ ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਉੱਚਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਸੂਰਮਗਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: கர்த்தரின் வலதுகரம் உயர்ந்திருக்கிறது; கர்த்தரின் வலதுகரம் பராக்கிரமஞ்செய்யும்.

Telugu: యెహోవా కుడి చెయ్యి మహోన్నతం అయింది. యెహోవా దక్షిణహస్తం విజయం సాధిస్తుంది.


NETBible: the Lord’s right hand gives victory, the Lord’s right hand conquers.

NASB: The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD does valiantly.

HCSB: The LORD's right hand is raised! The LORD's right hand strikes with power!"

LEB: The right hand of the LORD is held high. The right hand of the LORD displays strength.

NIV: The LORD’s right hand is lifted high; the LORD’s right hand has done mighty things!"

ESV: the right hand of the LORD exalts, the right hand of the LORD does valiantly!"

NRSV: the right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD does valiantly."

REB: the right hand of the LORD raises up, with his right hand the LORD does mighty deeds.”

NKJV: The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD does valiantly.

KJV: The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

NLT: The strong right arm of the LORD is raised in triumph. The strong right arm of the LORD has done glorious things!

GNB: His power has brought us victory -- his mighty power in battle!”

ERV: The LORD'S arm is raised in victory. The LORD has shown his great power again.

BBE: The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.

MSG: The hand of GOD is raised in victory! The hand of GOD has turned the tide!"

CEV: With his mighty arm the LORD wins victories! The LORD is powerful!"

CEVUK: With his mighty arm the Lord wins victories! The Lord is powerful!”

GWV: The right hand of the LORD is held high. The right hand of the LORD displays strength.


NET [draft] ITL: the Lord’s <03068> right hand <03225> gives victory <07426>, the Lord’s <03068> right hand <03225> conquers <02428> <06213>.



 <<  Psalms 118 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran