Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 108 : 4 >> 

Assamese: কিয়নো তোমাৰ গভীৰ প্রেম আকাশমণ্ডলতকৈয়ো উচ্চ; তোমাৰ বিশ্বস্ততা মেঘ পর্যন্ত ব্যাপ্ত।


AYT: (108-5) Sebab, kasih setia-Mu besar mengatasi langit, kesetiaan-Mu mencapai awan-awan.



Bengali: কারণ তোমার বিশ্বস্ততার বিধি আকাশমণ্ডলের ওপরে মহৎ এবং তোমার বিশ্বাসযোগ্যতা আকাশ পর্যন্ত পৌঁছয়।

Gujarati: કારણ કે તમારી કૃપા આકાશો કરતાં ઊંચી છે; અને તમારું વિશ્વાસુપણું આભ સુધી પહોંચે છે.

Hindi: क्‍योंकि तेरी करूणा आकाश से भी ऊँची है, और तेरी सच्‍चाई आकाशमण्‍डल तक है।

Kannada: ಏಕೆಂದರೆ ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯು ಆಕಾಶಕ್ಕಿಂತಲೂ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ, ನಿನ್ನ ಸತ್ಯತೆಯು ಮುಗಿಲನ್ನು ನಿಲುಕುತ್ತದೆ.

Marathi: कारण तुझा महान विश्वासाचा करार आकाशाहून उंच आहे; आणि तुझी सत्यता आकाशाला पोहचली आहे.

Odiya: ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭର ଦୟା ଆକାଶ ଅପେକ୍ଷା ମହତ ଓ ତୁମ୍ଭର ସତ୍ୟତା ଗଗନସ୍ପର୍ଶୀ;

Punjabi: ਤੇਰੀ ਦਯਾ ਤਾਂ ਅਕਾਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਤੇ ਵੱਡੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਬੱਦਲਾਂ ਤੱਕ ਹੈ !

Tamil: உமது கிருபை வானங்களுக்கு மேலாகவும், உமது சத்தியம் மேகமண்டலங்கள் வரையிலும் எட்டுகிறது.

Telugu: యెహోవా, నీ కృప ఆకాశం కంటే ఎత్తయినది. నీ సత్యం మేఘాలంత ఎత్తుగా ఉంది.


NETBible: For your loyal love extends beyond the sky, and your faithfulness reaches the clouds.

NASB: For Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies.

HCSB: For Your faithful love is higher than the heavens; Your faithfulness reaches the clouds.

LEB: because your mercy is higher than the heavens. Your truth reaches the skies.

NIV: For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.

ESV: For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds.

NRSV: For your steadfast love is higher than the heavens, and your faithfulness reaches to the clouds.

REB: for your unfailing love is high above the heavens; your faithfulness reaches to the skies.

NKJV: For Your mercy is great above the heavens, And Your truth reaches to the clouds.

KJV: For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.

NLT: For your unfailing love is higher than the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds.

GNB: Your constant love reaches above the heavens; your faithfulness touches the skies.

ERV: Your faithful love is higher than the highest clouds in the sky!

BBE: For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.

MSG: The deeper your love, the higher it goes; every cloud's a flag to your faithfulness.

CEV: Your love reaches higher than the heavens, and your loyalty extends beyond the clouds.

CEVUK: Your love reaches higher than the heavens, and your loyalty extends beyond the clouds.

GWV: because your mercy is higher than the heavens. Your truth reaches the skies.


NET [draft] ITL: For <03588> your loyal love <02617> extends <01419> beyond <05921> the sky <08064>, and your faithfulness <0571> reaches <05704> the clouds <07834>.



 <<  Psalms 108 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran