Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 4 : 23 >> 

Assamese: পাছত নিজে কৰা সেই পাপৰ বিষয়ে তেওঁ যেতিয়া জ্ঞাত হ’ব, তেতিয়া তেওঁ নিজ উপহাৰ স্বৰূপে এটা নিৰ্ঘূণী মটা ছাগলী আনিব।


AYT: maka segera setelah ia diberi tahu akan dosanya, ia harus membawa seekor kambing jantan yang tidak bercacat sebagai kurban.



Bengali: তবে তার করা সেই পাপ যখন জানা যাবে, সেসময়ে নিজের উপহার বলে এক নির্দোষ পুরুষ ছাগল আনবে।

Gujarati: ત્યારે જો જે પાપ વિષે તે દોષિત થયો હોય તેની તેને જાણ કરવામાં આવે, તો તે એક બકરાનું એટલે એક ખામી વગરના નરનું અર્પણ લાવે.

Hindi: और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए;

Kannada: ತನ್ನ ತಪ್ಪು ತನಗೆ ತಿಳಿದುಬಂದಾಗ ಅವನು ಪೂರ್ಣಾಂಗವಾದ ಹೋತವನ್ನು ತಂದು ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.

Marathi: व त्याने केलेले पाप त्याला कळून आले तर त्याने एक दोष नसलेला बकरा अर्पिण्यासाठी आणावा;

Odiya: ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଗଲେ, ସେ ଏକ ନିଖୁନ୍ତ ପୁଂ ଛାଗ ଉପହାର ଆଣିବ ।

Punjabi: ਤਦ ਜੇਕਰ ਉਸ ਦਾ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਪਾਪ ਉਸ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦੋਸ਼-ਰਹਿਤ ਇੱਕ ਬੱਕਰਾ ਆਪਣੀ ਭੇਟ ਵਿੱਚ ਲਿਆਵੇ,

Tamil: தான் செய்தது பாவம் என்று தனக்குத் தெரியவரும்போது, அவன் வெள்ளாடுகளில் பழுதற்ற ஒரு இளங்கடாவைப் பலியாகக் கொண்டுவந்து,

Telugu: తరువాత తాను చేసిన పాపం అతనికి తెలిస్తే అప్పుడు అతడు ఒక మగ మేకని తన అర్పణగా తీసుకురావాలి. అది లోపం లేనిదిగా ఉండాలి.


NETBible: or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.

NASB: if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without defect.

HCSB: or someone informs him about the sin he has committed, he is to bring an unblemished male goat as his offering.

LEB: When he is told about what he has done wrong, he must bring a male goat that has no defects as his offering.

NIV: When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering a male goat without defect.

ESV: or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,

NRSV: once the sin that he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a male goat without blemish.

REB: and the sin he has committed is made known to him, he must bring a he-goat without blemish as his offering.

NKJV: ‘or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.

KJV: Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:

NLT: When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no physical defects.

GNB: then as soon as the sin is called to his attention, he shall bring as his offering a male goat without any defects.

ERV: As soon as he learns that he has sinned, he must bring a male goat that has nothing wrong with it as his offering.

BBE: When the sin which he has done is made clear to him, let him give for his offering a goat, a male without any mark.

MSG: When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring a goat for his offering, a male without any defect,

CEV: As soon as the leader realizes what has happened, he must sacrifice a goat that has nothing wrong with it.

CEVUK: As soon as the leader realizes what has happened, he must sacrifice a goat that has nothing wrong with it.

GWV: When he is told about what he has done wrong, he must bring a male goat that has no defects as his offering.


NET [draft] ITL: or <0176> his sin <02403> that <0834> he committed <02398> is made known <03045> to <0413> him, he must bring <0935> a flawless <08549> male <08163> goat <05795> as his <02145> offering <07133>.



 <<  Leviticus 4 : 23 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran