Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 25 : 24 >> 

Assamese: আৰু তোমালোকে তোমালোকৰ উত্তৰাধীকাৰ সকলো দেশত মাটি মোকলাবলৈ ক্ষমতা দিবা।


AYT: Oleh karena itu, semua tanah kepunyaanmu harus kamu beri hak tebus.



Bengali: আর তোমরা নিজেদের অধিকার করা দেশের সব জমি মুক্ত করতে দিও।

Gujarati: ખરીદ વેચાણમાં એક શરત એવી હોવી જ જોઈએ કે જમીનને વેચનાર માણસ ગમે ત્યારે તેને પાછી ખરીદી શકે છે.

Hindi: लेकिन तुम अपने भाग के सारे देश में भूमि को छुड़ा लेने देना।

Kannada: ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯ ಭೂಮಿ ನಿಮ್ಮ ವಶಕ್ಕೆ ಬಂದರೆ ಅದನ್ನು ಈಡುಕೊಟ್ಟು ಬಿಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಧಿಕಾರವು ಕೊಟ್ಟವನಿಗೆ ಇರಬೇಕು.

Marathi: म्हणून तुझ्या वतनाच्या सर्व व्यवहारात विकलेली जमीन परत सोेडवून त्यांच्या घराण्यातील कुळाला परत मिळण्याची तरतुद करावी.

Odiya: ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଅଧିକୃତ ଦେଶର ସମସ୍ତ ଭୂମି ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଦେବ ।

Punjabi: ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਿਰਾਸਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਛੁਡਾਉਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣਾ ।

Tamil: உங்கள் சொந்தமான தேசமெங்கும் நிலங்களை மீட்டுக்கொள்ள இடங்கொடுக்கக்கடவீர்கள்.

Telugu: నీవు కొనుక్కునే ఆస్తి అంతటి విషయంలో విడుదల హక్కును గుర్తించాలి. నీవు ఎవరినుంచి ఆస్తి కొన్నావో ఆ కుటుంబం దాన్ని తిరిగి కొనుక్కునే సదుపాయం కల్పించాలి.


NETBible: In all your landed property you must provide for the right of redemption of the land.

NASB: ‘Thus for every piece of your property, you are to provide for the redemption of the land.

HCSB: You are to allow the redemption of any land you occupy.

LEB: People must always have the right to buy their property back.

NIV: Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land.

ESV: And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land.

NRSV: Throughout the land that you hold, you shall provide for the redemption of the land.

REB: Throughout the whole land you hold, you must allow a right of redemption over land which has been sold.

NKJV: ‘And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land.

KJV: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

NLT: "With every sale of land there must be a stipulation that the land can be redeemed at any time.

GNB: When land is sold, the right of the original owner to buy it back must be recognized.

ERV: People might sell their land, but the family will always get their land back.

BBE: Wherever there is property in land, the owner is to have the right of getting it back.

MSG: You must provide for the right of redemption for any of the land that you own.

CEV: When property is being sold, the original owner must be given the first chance to buy it.

CEVUK: When property is being sold, the original owner must be given the first chance to buy it.

GWV: People must always have the right to buy their property back.


NET [draft] ITL: In all <03605> your landed <0776> property <0272> you must provide <05414> for the right of redemption <01353> of the land <0776>.



 <<  Leviticus 25 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran