Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 23 : 6 >> 

Assamese: আৰু সেই মাহৰ পঞ্চদশ দিনা যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে খমীৰ নিদিয়া পিঠাৰ উৎসৱ হ’ব। তোমালোকে সাত দিন ধৰি খমীৰ নিদিয়া পিঠা ভোজন কৰিবা।


AYT: Tanggal 15 bulan yang sama adalah Hari Raya Roti Tidak Beragi TUHAN. Kamu harus makan roti tidak beragi selama tujuh hari.



Bengali: এবং সেই মাসের পনেরো দিনে সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে খামি ছাড়া রুটির উৎসব হবে; তোমরা সাত দিন খামি ছাড়া রুটি খাবে।

Gujarati: એ માસના પંદરમાં દિવસે યહોવાહનું બેખમીરી રોટલીનું પર્વ છે. તમારે સાત દિવસ સુધી બેખમીરી રોટલી ખાવી.

Hindi: और उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिये अख़मीरी रोटी का पर्व हुआ करे; उसमें तुम सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना।

Kannada: ಅದೇ ತಿಂಗಳಿನ ಹದಿನೈದನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಹುಳಿಯಿಲ್ಲದ ರೊಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬೇಕಾದ ಜಾತ್ರೆಯನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೋಸ್ಕರ ಆಚರಿಸಬೇಕು. ಅದು ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಏಳು ದಿನಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಹುಳಿಯಿಲ್ಲದ ರೊಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಊಟಮಾಡಬೇಕು.

Marathi: त्याच निसान महिन्याच्या पंधराव्या दिवशी परमेश्वराचा बेखमीर भाकरीच्या सणाचा दिवस येतो. तेव्हा तुम्ही सात दिवस बेखमीर (खमीर न घातलेली भाकर खावी).

Odiya: ପୁଣି, ସେହି ମାସର ପଞ୍ଚଦଶ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ତାଡ଼ିଶୂନ୍ୟ ରୁଟିର ପର୍ବ ହେବ; ସାତ ଦିନ ଯାଏ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାଡ଼ିଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ଭୋଜନ କରିବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਸੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਪੰਦਰਵੇਂ ਦਿਨ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦਾ ਪਰਬ ਹੈ, ਉਸ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਦਿਨ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਖਾਣਾ ।

Tamil: அந்த மாதம் பதினைந்தாம் தேதியிலே, கர்த்தருக்குப் புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையுமாக இருக்கும்; ஏழுநாட்கள் புளிப்பில்லாத அப்பங்களைச் சாப்பிடவேண்டும்.

Telugu: ఆ నెల పదిహేనో రోజున యెహోవాకు పొంగని రొట్టెల పండుగ జరుగుతుంది. ఏడు రోజుల పాటు మీరు పొంగని వంటకాలే తినాలి.


NETBible: Then on the fifteenth day of the same month will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.

NASB: ‘Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the LORD; for seven days you shall eat unleavened bread.

HCSB: The Festival of Unleavened Bread to the LORD is on the fifteenth day of the same month. For seven days you must eat unleavened bread.

LEB: The fifteenth day of this same month is the LORD’S Festival of Unleavened Bread. For seven days you must eat unleavened bread.

NIV: On the fifteenth day of that month the LORD’s Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.

ESV: And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened bread to the LORD; for seven days you shall eat unleavened bread.

NRSV: and on the fifteenth day of the same month is the festival of unleavened bread to the LORD; seven days you shall eat unleavened bread.

REB: On the fifteenth day of the same month begins the LORD's pilgrim-feast of Unleavened Bread; for seven days you are to eat unleavened bread.

NKJV: ‘And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.

KJV: And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread.

NLT: Then the day after the Passover celebration, the Festival of Unleavened Bread begins. This festival to the LORD continues for seven days, and during that time all the bread you eat must be made without yeast.

GNB: On the fifteenth day the Festival of Unleavened Bread begins, and for seven days you must not eat any bread made with yeast.

ERV: “The LORD'S Festival of Unleavened Bread is on the 15th day of the same month. You will eat unleavened bread for seven days.

BBE: And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread.

MSG: "GOD's Feast of Unraised Bread, on the fifteenth day of this same month. You are to eat unraised bread for seven days.

CEV: The Festival of Thin Bread begins on the fifteenth day of that same month; it lasts seven days, and during this time you must honor me by eating bread made without yeast.

CEVUK: The Festival of Thin Bread begins on the fifteenth day of that same month; it lasts seven days, and during this time you must honour me by eating bread made without yeast.

GWV: The fifteenth day of this same month is the LORD’S Festival of Unleavened Bread. For seven days you must eat unleavened bread.


NET [draft] ITL: Then on the fifteenth <06240> <02568> day <03117> of the same <02088> month <02320> will be the festival <02282> of unleavened bread <04682> to the Lord <03068>; seven <07651> days <03117> you must eat <0398> unleavened bread <04682>.



 <<  Leviticus 23 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran