Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 14 : 45 >> 

Assamese: তেতিয়া সেই ঘৰ ভাঙি পেলোৱা হ’ব। তাৰ শিল, কাঠ আৰু কৰাল আদি সকলোকে নগৰৰ বাহিৰলৈ সেই অশুচি ঠাইলৈ লৈ যাব।


AYT: Rumah itu harus diruntuhkan. Seluruh batu, plester, dan kayu-kayunya harus dibawa ke tempat yang najis di luar kota.



Bengali: লোকেরা ঐ গৃহ ভেঙ্গে ফেলবে এবং গৃহের পাথর, কাঠ ও প্রলেপ সকল শহরের বাইরে অশুচি জায়গায় নিয়ে যাবে।

Gujarati: તે ઘરને તોડી પાડવું. એ ઘરના પથ્થરો, લાકડાં અને ગારો બધું શહેરની બહાર કોઈ અશુદ્ધ જગ્યાએ લઈ જવું.

Hindi: और वह सब गारे समेत पत्‍थर, लकड़ी और घर को खुदवाकर गिरा दे; और उन सब वस्‍तुओं को उठवाकर नगर से बाहर किसी अशुद्ध स्‍थान पर फिंकवा दे।

Kannada: ಅವನು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೆಡವಿ, ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು, ತೊಲೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಮಣ್ಣನ್ನು ಊರಿನ ಹೊರಗೆ ಅಪವಿತ್ರಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಹಾಕಿಸಬೇಕು.

Marathi: मग त्या माणसाने ते घर खणून पाडावे; त्याचे दगड, लाकूड व सगळा चुना त्याने तेथून काढून नगराबाहेर एखाद्या अशुद्ध ठिकाणी फेकून द्यावा.

Odiya: ତହିଁରେ ସେ ସେହି ଗୃହ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇବ, ତହିଁର ପ୍ରସ୍ତର ଓ କାଷ୍ଠ ଓ ଧୂଳିସବୁ ନଗରର ବାହାରେ ଅଶୁଚି ସ୍ଥାନକୁ ବୋହି ନେଇଯିବ ।

Punjabi: ਉਹ ਉਸ ਘਰ ਨੂੰ ਢਾਹ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੱਥਰ, ਲੱਕੜੀਆਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਚੂਨੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਕੇ ਕਿਸੇ ਅਸ਼ੁੱਧ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਵਾ ਦੇਵੇ ।

Tamil: ஆகையால் வீடுமுழுவதையும் இடித்து, அதின் கற்களையும், மரங்களையும், அதின் சாந்து எல்லாவற்றையும் பட்டணத்திற்கு வெளியே அசுத்தமான இடத்திலே கொண்டுபோகவேண்டும்.

Telugu: కాబట్టిఆ ఇంటిని కూల్చి వేయాలి. ఆ ఇంటి రాళ్ళనూ, కలపనూ, అడుసునూ తీసి పట్టణం బయట ఉన్న అశుద్ధమైన ప్రాంతంలోకి మోసుకు వెళ్ళి పారవేయాలి.


NETBible: He must tear down the house, its stones, its wood, and all the plaster of the house, and bring all of it outside the city to an unclean place.

NASB: "He shall therefore tear down the house, its stones, and its timbers, and all the plaster of the house, and he shall take them outside the city to an unclean place.

HCSB: It must be torn down with its stones, its beams, and all its plaster, and taken outside the city to an unclean place.

LEB: The house––stones, wood, and all the plaster––must be torn down and taken to an unclean place outside the city.

NIV: It must be torn down—its stones, timbers and all the plaster—and taken out of the town to an unclean place.

ESV: And he shall break down the house, its stones and timber and all the plaster of the house, and he shall carry them out of the city to an unclean place.

NRSV: He shall have the house torn down, its stones and timber and all the plaster of the house, and taken outside the city to an unclean place.

REB: The house must be demolished, stones, timber, and daub, and everything must be taken away outside the town to an unclean place.

NKJV: "And he shall break down the house, its stones, its timber, and all the plaster of the house, and he shall carry them outside the city to an unclean place.

KJV: And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place.

NLT: It must be torn down, and all its stones, timbers, and plaster must be carried out of town to the place designated as ceremonially unclean.

GNB: It must be torn down, and its stones, its wood, and all its plaster must be carried out of the city to an unclean place.

ERV: The house must be torn down. All the stones, plaster, and pieces of wood must be taken to the special unclean place outside the city.

BBE: And the house will have to be pulled down, the stones of it and the wood and the paste; and everything is to be taken out to an unclean place outside the town.

MSG: The house has to be demolished--its stones, wood, and plaster are to be removed to the garbage dump outside the city.

CEV: Then he will have the house torn down and every bit of wood, stone, and plaster hauled off to an unclean place outside the town.

CEVUK: Then he will have the house torn down and every bit of wood, stone, and plaster hauled off to an unclean place outside the town.

GWV: The house––stones, wood, and all the plaster––must be torn down and taken to an unclean place outside the city.


NET [draft] ITL: He must tear down <05422> the house <01004>, its stones <068>, its wood <06086>, and all <03605> the plaster <06083> of the house <01004>, and bring <03318> all of it outside <02351> the city <05892> to <0413> an unclean <02931> place <04725>.



 <<  Leviticus 14 : 45 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran