Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 14 : 26 >> 

Assamese: তাৰ পাছত পুৰোহিতে সেই তেলৰ অলপ নিজৰ বাওঁ হাতৰ তলুৱাত বাকিব,


AYT: Ia juga harus menuangkan sebagian minyak ke telapak tangan kirinya.



Bengali: পরে যাজক সেই তেল থেকে কিছুটা নিয়ে নিজের বাম হাতের তালুতে ঢালবে।

Gujarati: પછી યાજકે થોડું તેલ પોતાની ડાબી હથેળીમાં રેડવું.

Hindi: फिर याजक उस तेल में से कुछ अपने बाएँ हाथ की हथेली पर डालकर,

Kannada: ಅನಂತರ ಯಾಜಕನು ಆ ಎಣ್ಣೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪವನ್ನು ತನ್ನ ಎಡಗೈಯಲ್ಲಿ ಹೊಯ್ದುಕೊಂಡು,

Marathi: याजकाने त्या तेलातले काही आपल्या डाव्या तळहातावर ओतावे;

Odiya: ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଯାଜକ ସେହି ତୈଳରୁ କିଛି ନେଇ ଆପଣା ବାମ ହସ୍ତ ପାପୁଲିରେ ଢାଳିବ;

Punjabi: ਫੇਰ ਜਾਜਕ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਤੇਲ ਲੈ ਕੇ ਆਪਣੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਦੀ ਤਲੀ ਉੱਤੇ ਪਾਵੇ,

Tamil: அந்த எண்ணெயிலே கொஞ்சம் தன் இடதுகையில் ஊற்றி

Telugu: తరువాత యాజకుడు అరలీటరు నూనెలో కొంచం తన ఎడమ అరచేతిలో పోసుకోవాలి.


NETBible: The priest will then pour some of the olive oil into his own left hand,

NASB: "The priest shall also pour some of the oil into his left palm;

HCSB: Then the priest will pour some of the oil into his left palm.

LEB: The priest will pour some of the olive oil into his own left hand.

NIV: The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,

ESV: And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand,

NRSV: The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand,

REB: The priest must pour some of the oil on the palm of his own left hand

NKJV: "And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand.

KJV: And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:

NLT: "The priest will also pour some of the olive oil into the palm of his own left hand.

GNB: The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand

ERV: He will also pour some of this oil into his own left palm.

BBE: And the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,

MSG: The priest will pour some of the oil into the palm of his left hand,

CEV: The priest will pour some of the olive oil into the palm of his left hand,

CEVUK: The priest will pour some of the olive oil into the palm of his left hand,

GWV: The priest will pour some of the olive oil into his own left hand.


NET [draft] ITL: The priest <03548> will then pour <03332> some <04480> of the olive oil <08081> into <05921> his own <03548> left <08042> hand <03709>,



 <<  Leviticus 14 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran