Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 10 : 20 >> 

Assamese: ইম্মেৰৰ বংশধৰসকলৰ মাজত হনানী আৰু জবদিয়া।


AYT: Dari keturunan Imer: Hanani dan Zebaja.



Bengali: আর ইম্মেরের সন্তানদের মধ্যে হনানি ও সবদিয়৷

Gujarati: ઈમ્મેરના વંશજોમાંથી હનાની અને ઝબદીયા;

Hindi: और इम्‍मेर की सन्‍तान में से; हनानी और जबद्याह,

Kannada: ಇಮ್ಮೇರನ ಸಂತಾನದವರಾದ ಹನಾನೀ ಮತ್ತು ಜೆಬದ್ಯ.

Marathi: इम्मेरच्या वंशातले हनानी व जबद्या,

Odiya: ଆଉ, ଇମ୍ମେରର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ହନାନି ଓ ସବଦୀୟ

Punjabi: ਅਤੇ ਇੰਮੇਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ - ਹਨਾਨੀ ਤੇ ਜ਼ਬਦਯਾਹ ।

Tamil: இம்மேரின் மகன்களில் அனானியும், செபதியாவும்,

Telugu: ఇమ్మేరు వంశంలో హనానీ, జెబద్యా.

Urdu: और बनी इम्मेर में से, हनानी और ज़बदियाह;


NETBible: From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

NASB: Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah;

HCSB: Hanani and Zebadiah from Immer's descendants;

LEB: From the descendants of Immer–– Hanani and Zebadiah

NIV: From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

ESV: Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

NRSV: Of the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

REB: Of the line of Immer: Hanani and Zebadiah.

NKJV: Also of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;

KJV: And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.

NLT: From the family of Immer: Hanani and Zebadiah.

GNB: Clan of Immer: Hanani and Zebadiah

ERV: From the descendants of Immer, these men: Hanani and Zebadiah.

BBE: And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.

MSG: The family of Immer: Hanani and Zebadiah.

CEV: Hanani and Zebadiah from the family of Immer;

CEVUK: Hanani and Zebadiah from the family of Immer;

GWV: From the descendants of Immer–– Hanani and Zebadiah


NET [draft] ITL: From the descendants <01121> of Immer <0564>: Hanani <02607> and Zebadiah <02069>.



 <<  Ezra 10 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran