Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 31 : 15 >> 

Assamese: মোচিয়ে তেওঁলোকক ক’লে, “তোমালোকে মহিলাসকলক জীয়াই ৰাখিছা নেকি?


AYT: Musa berkata kepada mereka, "Mengapa kamu membiarkan perempuan-perempuan itu hidup?



Bengali: মোশি তাদেরকে বললেন, “তোমরা কি সমস্ত স্ত্রীলোককে জীবিত রেখেছ?

Gujarati: મૂસાએ તેઓને કહ્યું, "શું તમે બધી સ્ત્રીઓને જીવતી રહેવા દીધી છે?

Hindi: “क्‍या तुमने सब स्त्रियों को जीवित छोड़ दिया?

Kannada: ಮೋಶೆಯು ಅವರಿಗೆ, <<ನೀವು ಹೆಂಗಸರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಉಳಿಸಿದ್ದೇನು?

Marathi: मोशे त्यांना म्हणाला, तुम्ही स्त्रियांना जिवंत का ठेवले?

Odiya: ଆଉ ମୋଶା ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, "ତୁମ୍ଭେମାନେ କି ସମସ୍ତ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଙ୍କୁ ଜୀବିତ ରଖିଅଛ ?

Punjabi: ਅਤੇ ਮੂਸਾ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਇਸਤਰੀਆਂ ਨੂੰ ਜੀਉਂਦਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ?

Tamil: அவர்களை நோக்கி: பெண்கள் எல்லோரையும் உயிரோடு விட்டுவிட்டீர்களா?

Telugu: అతడు వారితో, <<మీరు మిద్యాను స్త్రీలను ఎందుకు బతకనిచ్చారు?


NETBible: Moses said to them, “Have you allowed all the women to live?

NASB: And Moses said to them, "Have you spared all the women?

HCSB: "Have you let every female live?" he asked them.

LEB: "Why did you let all the women live?" he asked them.

NIV: "Have you allowed all the women to live?" he asked them.

ESV: Moses said to them, "Have you let all the women live?

NRSV: Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?

REB: “Have you spared all the women?” he said.

NKJV: And Moses said to them: "Have you kept all the women alive?

KJV: And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

NLT: "Why have you let all the women live?" he demanded.

GNB: He asked them, “Why have you kept all the women alive?

ERV: Moses said to them, “Why did you let the women live?

BBE: And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?

MSG: "What's this! You've let these women live!

CEV: and said, "I can't believe you let the women live!

CEVUK: and said, “I can't believe you let the women live!

GWV: "Why did you let all the women live?" he asked them.


NET [draft] ITL: Moses <04872> said <0559> to <0413> them, “Have you allowed all <03605> the women <05347> to live <02421>?



 <<  Numbers 31 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran