Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 3 : 25 >> 

Assamese: গেৰ্চোনৰ পৰিয়ালে আবাসৰ আৱৰণৰ ভিতৰত থকা সাক্ষাৎ কৰা তম্বুৰ দুৱাৰৰ পৰ্দ্দাৰ যত্ন ল’ব। পৰ্দা তম্বু, তাৰ আৱৰণ আৰু প্রবেশ দুৱাৰৰ পৰ্দাবোৰৰ যত্ন ল’ব।


AYT: Tugas orang-orang Gerson dalam Kemah Pertemuan mencakup Kemah Suci, kemah beserta atapnya, tirai pintu masuk Kemah Pertemuan,



Bengali: গের্শোনের সন্তানরা সমাগম তাঁবুর পর্দার বাইরের আবরণের যত্ন নেবে। তারা অবশ্যই তাঁবু, তাঁবুর আবরণ, সমাগম তাঁবুর প্রবেশপথের পর্দার যত্ন নেবে।

Gujarati: અને ગેર્શોનનું કુટુંબ મુલાકાતમંડપના પડદા એની અંદરનું આવરણ, બહારનું આવરણ, મુલાકાતમંડપના દ્વારના પડદાની સંભાળ રાખે.

Hindi: और मिलापवाले तम्‍बू की जो वस्तुएँ गेर्शोनवंशियों को सौंपी जाएँ वे ये हों, अर्थात् निवास और तम्‍बू, और उसका आवरण, और मिलापवाले तम्‍बू से द्वार का पर्दा,

Kannada: ದೇವದರ್ಶನದ ಗುಡಾರದ ಉಪಕರಣಗಳಲ್ಲಿ ಗೇರ್ಷೋನನ ವಂಶದವರು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದವುಗಳು ಯಾವುದೆಂದರೆ: ಗುಡಾರ ಅದರ ಮೇಲಣ ಡೇರೆಯ ಬಟ್ಟೆ, ಅದರ ಮೇಲ್ಹೊದಿಕೆ, ದೇವದರ್ಶನದ ಗುಡಾರದ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿರುವ ಪರದೆಗಳು ,

Marathi: सभामंडपातील निवासमंडप, तंबू आणि त्यावरील आच्छादन, सभामंडपाच्या प्रवेशद्वाराचा पडदा यांची निगा राखण्याचे काम गेर्षोनी लोकांवर सोपविण्यात आले.

Odiya: ପୁଣି, ସମାଗମ-ତମ୍ବୁର ଏହି ସମସ୍ତ ଦ୍ରବ୍ୟ ଗେର୍ଶୋନୀୟ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କର ରକ୍ଷଣୀୟ ହେବ, ଯଥା, ଆବାସ ଓ ତମ୍ବୁ, ତହିଁର ଛାତ ଓ ସମାଗମ-ତମ୍ବୁ ଦ୍ୱାରର ଆଚ୍ଛାଦନ ବସ୍ତ୍ର,

Punjabi: ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਵਿੱਚ, ਮਿਲਾਪ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਡੇਰਾ ਅਤੇ ਤੰਬੂ, ਉਹ ਦਾ ਪਰਦਾ ਅਤੇ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦਾ ਪਰਦਾ ਹੋਣ ।

Tamil: ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே கெர்சோன் குடும்பத்தாரின் காவலாவது: வாசஸ்தலமும், கூடாரமும், அதின் மூடியும், ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் வாசல் மறைவும்,

Telugu: గెర్షోను వంశం వారు సన్నిధి గుడారంలో మందిరానికీ, పైకప్పుగా ఉన్న తెరలకు బాధ్యత వహించాలి. ఇంకా గుడారానికీ, పైకప్పుకీ, సన్నిధి గుడారం ప్రవేశద్వారం దగ్గర ఉండే తెరలకీ బాధ్యత వహించాలి.


NETBible: And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting,

NASB: Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,

HCSB: The Gershonites' duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting,

LEB: At the tent of meeting the Gershonites were in charge of the inner tent, the outer tent and cover, the screen for the entrance to the tent of meeting,

NIV: At the Tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the Tent of Meeting,

ESV: And the guard duty of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting,

NRSV: The responsibility of the sons of Gershon in the tent of meeting was to be the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting,

REB: and in the service of the Tent of Meeting they were in charge of the Tabernacle and the Tent, its covering, and the screen at the entrance to the Tent of Meeting,

NKJV: The duties of the children of Gershon in the tabernacle of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the door of the tabernacle of meeting,

KJV: And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,

NLT: These two clans were responsible to care for the tent of the Tabernacle with its layers of coverings, its entry curtains,

GNB: They were responsible for the Tent, its inner cover, its outer cover, the curtain for the entrance,

ERV: In the Meeting Tent, the Gershonites had the job of taking care of the Holy Tent, the outer tent, and the covering. They also took care of the curtain at the entrance of the Meeting Tent.

BBE: In the Tent of meeting, the Gershonites are to have the care of the House, and the Tent with its cover, and the veil for the door of the Tent of meeting,

MSG: At the Tent of Meeting the Gershonites were in charge of maintaining The Dwelling and its tent, its coverings, the screen at the entrance to the Tent of Meeting,

CEV: Their duties at the tent included taking care of the tent itself, along with its outer covering, the curtain for the entrance,

CEVUK: Their duties at the tent included taking care of the tent itself, along with its outer covering, the curtain for the entrance,

GWV: At the tent of meeting the Gershonites were in charge of the inner tent, the outer tent and cover, the screen for the entrance to the tent of meeting,


NET [draft] ITL: And the responsibilities <04931> of the Gershonites <01648> <01121> in the tent <0168> of meeting <04150> included the tabernacle <04908>, the tent <0168> with its covering <04372>, the curtain <04539> at the entrance <06607> of the tent <0168> of meeting <04150>,



 <<  Numbers 3 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran