Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 3 : 24 >> 

Assamese: আৰু লায়েলৰ পুত্ৰ ইলিয়াচফ গেৰ্চোনীয়া সকলৰ পিতৃ-বংশৰ অধ্যক্ষ হ’ব।


AYT: Pemimpin kelompok keluarga Gerson adalah Elyasaf, anak Lael.



Bengali: লায়েলের ছেলে ইলীয়াসফ গের্শোনীয়দের পিতৃকুলের শাসনকর্তা ছিলেন।

Gujarati: અને લાએલનો દીકરો એલિયાસાફ તે ગેર્શોનીઓના પિતાનાં ઘરનો આગેવાન થાય.

Hindi: और गेर्शोनियों के मूलपुरुष से घराने का प्रधान लाएल का पुत्र एल्‍यासाप हो।

Kannada: ಗೇರ್ಷೋನ್ಯರ ಗೋತ್ರಗಳ ಪ್ರಧಾನಪುರುಷನು ಲಾಯೇಲನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಯಾಸಾಫ್.

Marathi: लायेलाचा मुलगा एल्यासाप हा गेर्षोनी घराण्याचा सरदार होता.

Odiya: ପୁଣି, ଲାୟେଲର ପୁତ୍ର ଇଲୀୟାସଫ୍‍ ଗେର୍ଶୋନୀୟମାନଙ୍କ ପିତୃଗୃହର ଅଧିପତି ହେବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਦੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਲਾਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲਯਾਸਾਫ਼ ਹੋਵੇ ।

Tamil: கெர்சோனியர்களுடைய தகப்பன் வம்சத்திற்குத் தலைவன் லாயேலின் மகனாகிய எலியாசாப் என்பவன்.

Telugu: గెర్షోనీయుల తెగలకు లాయేలు కుమారుడు ఎలీయాసాపు నాయకత్వం వహించాలి.


NETBible: Now the leader of the clan of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.

NASB: and the leader of the fathers’ households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

HCSB: and the leader of the Gershonite family was Eliasaph son of Lael.

LEB: The leader of the Gershonite households was Eliasaph, son of Lael.

NIV: The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.

ESV: with Eliasaph, the son of Lael as chief of the fathers' house of the Gershonites.

NRSV: with Eliasaph son of Lael as head of the ancestral house of the Gershonites.

REB: Their chief was Eliasaph son of Lael,

NKJV: And the leader of the fathers’ house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

KJV: And the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the son of Lael.

NLT: The leader of the Gershonite clans was Eliasaph son of Lael.

GNB: with Eliasaph son of Lael as chief of the clan.

ERV: The leader of the family groups of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.

BBE: The chief of the Gershonites is Eliasaph, the son of Lael.

MSG: led by Eliasaph son of Lael.

CEV: under the leadership of Eliasaph son of Lael.

CEVUK: under the leadership of Eliasaph son of Lael.

GWV: The leader of the Gershonite households was Eliasaph, son of Lael.


NET [draft] ITL: Now the leader <05387> of the clan <01> <01004> of the Gershonites <01649> was Eliasaph <0460> son <01121> of Lael <03815>.



 <<  Numbers 3 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran