Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 16 : 32 >> 

Assamese: আৰু পৃথিৱীয়ে নিজ মুখ মেলি তেওঁলোকক আৰু তেওঁলোকৰ পৰিয়ালবোৰক আৰু কোৰহৰ আটাই লোকক আৰু তেওঁলোকৰ সৰ্ব্বস্ব গ্ৰাস কৰিলে।


AYT: Tanah itu terbuka mulutnya dan menelan mereka. Semua pengikut Korah, keluarga, dan segala milik mereka masuk ke dalam tanah.



Bengali: পৃথিবী তার মুখ খুলে তাদেরকে, তাদের আত্মীয়দেরকে ও কোরহের পক্ষের সমস্ত লোককে এবং তাদের সমস্ত সম্পত্তি গিলে ফেলল।

Gujarati: પૃથ્વી પોતાનું મુખ ઉઘાડીને તેઓને તથા તેમનાં કુટુંબો અને કોરાના સર્વ માણસોને તથા તેઓની સર્વ માલમિલકતને સ્વાહા કરી ગઈ.

Hindi: और पृथ्‍वी ने अपना मुँह खोल दिया और उनका और उनका घर द्वार का सामान, और कोरह के सब मनुष्‍यों और उनकी सारी सम्‍पत्ति को भी निगल लिया।

Kannada: ಭೂಮಿಯು ಬಾಯ್ದೆರೆದು ಅವರನ್ನೂ ಮತ್ತು ಕೋರಹನಿಗೆ ಸೇರಿದ ಮನುಷ್ಯರೆಲ್ಲರನ್ನೂ, ಅವರ ಸರ್ವಸ್ವವನ್ನೂ ನುಂಗಿಬಿಟ್ಟಿತು.

Marathi: धरतीने जणू आपले तोंड उघडून त्यांना गिळून टाकले. कोरहाची सगळी माणसे, त्याचे संपूर्ण घराणे आणि त्यांची सर्व चीजवस्तू त्यांच्याबरोबर जमिनीत गेली.

Odiya: ପୁଣି, ପୃଥିବୀ ଆପଣା ମୁଖ ବିସ୍ତାର କରି ସେମାନଙ୍କୁ, ସେମାନଙ୍କ ପରିଜନଗଣକୁ, କୋରହର ସପକ୍ଷ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସକଳ ସମ୍ପତ୍ତି ଗ୍ରାସ କଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੇ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਕੋਰਹ ਵੱਲ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਨਿਗਲ ਲਿਆ ।

Tamil: பூமி தன்னுடைய வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் அவர்களுடைய வீடுகளையும், கோராகுக்குரிய எல்லா மனிதர்களையும், அவர்களுக்கு உண்டான எல்லா பொருள்களையும் விழுங்கியது.

Telugu: భూమి తన నోరు తెరిచి వారిని, వారి కుటుంబాలను, కోరహు సంబంధులందర్నీ, వాళ్లకు చెందిన వాటన్నిటినీ మింగేసింది.


NETBible: and the earth opened its mouth and swallowed them, along with their households, and all Korah’s men, and all their goods.

NASB: and the earth opened its mouth and swallowed them up, and their households, and all the men who belonged to Korah with their possessions.

HCSB: The earth opened its mouth and swallowed them and their households, all Korah's people, and all their possessions.

LEB: and the earth opened up to swallow them, their families, the followers of Korah, and all their property.

NIV: and the earth opened its mouth and swallowed them, with their households and all Korah’s men and all their possessions.

ESV: And the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the people who belonged to Korah and all their goods.

NRSV: The earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households—everyone who belonged to Korah and all their goods.

REB: the earth opened its mouth and swallowed them and their homes -- all the followers of Korah and all their property.

NKJV: and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Korah, with all their goods.

KJV: And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods.

NLT: The earth opened up and swallowed the men, along with their households and the followers who were standing with them, and everything they owned.

GNB: and swallowed them and their families, together with all of Korah's followers and their possessions.

ERV: It was as if the earth opened its mouth and swallowed them. All of Korah’s men, their families, and everything they owned went down into the earth.

BBE: And the earth, opening her mouth, took them in, with their families, and all the men who were joined to Korah, and their goods.

MSG: Earth opened its mouth and in one gulp swallowed them down, the men and their families, all the human beings connected with Korah, along with everything they owned.

CEV: and swallowed them alive, together with their families and everything they owned. Then the ground closed back up, and they were gone.

CEVUK: and swallowed them alive, together with their families and everything they owned. Then the ground closed back up, and they were gone.

GWV: and the earth opened up to swallow them, their families, the followers of Korah, and all their property.


NET [draft] ITL: and the earth <0776> opened <06605> its <0853> mouth <06310> and swallowed <01104> them, along with their households <01004>, and all <03605> Korah’s <07141> men <0120>, and all <03605> their goods <07399>.



 <<  Numbers 16 : 32 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran