Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 15 : 37 >> 

Assamese: পাছত যিহোৱাই আকৌ মোচিক ক’লে। তেওঁ ক’লে


AYT: TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: সদাপ্রভু মোশিকে আবার বললেন,

Gujarati: વળી, યહોવાહ મૂસા સાથે બોલ્યા. તેમણે કહ્યું કે,

Hindi: फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,

Marathi: परमेश्वर मोशेशी बोलला. तो म्हणाला

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,

Tamil: பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: ఇంకా యెహోవాాా మోషేతో మాట్లాడుతూ,


NETBible: The Lord spoke to Moses:

NASB: The LORD also spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD said to Moses,

LEB: The LORD said to Moses,

NIV: The LORD said to Moses,

ESV: The LORD said to Moses,

NRSV: The LORD said to Moses:

REB: The LORD told Moses

NKJV: Again the LORD spoke to Moses, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: And the LORD said to Moses,

GNB: The LORD commanded Moses

ERV: The LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses:

CEV: The LORD told Moses

CEVUK: The Lord told Moses

GWV: The LORD said to Moses,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <0559> to <0413> Moses <04872>:



 <<  Numbers 15 : 37 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran