Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 41 : 33 >> 

Assamese: ভয়হীনকৈ স্ৰজা তাৰ তুল্য কোনো জন্তুৱেই পৃথিবীত নাই।


AYT: (41-24) Di atas bumi, tidak ada yang sepertinya, suatu makhluk tanpa rasa takut.



Bengali: পৃথিবীতে তার সমান কিছু নেই, যাকে ভয়শূন্য করে বানান হয়েছে।

Gujarati: પૃથ્વી પર તેના જેવું બીજું કોઈ પ્રાણી નથી, તે નિર્ભયપણે જીવવાને સૃજાયેલું છે.

Hindi: धरती पर उसके तुल्‍य और कोई नहीं है, जो ऐसा निर्भय बनाया गया है।

Kannada: ಇದಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾದದ್ದು ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಸಿಕ್ಕುವುದಿಲ್ಲ, ಭಯವಿಲ್ಲದೆ ಇರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.

Marathi: पृथ्वीवरचा एकही पशू लिव्याथानासारखा नाही. तो एक भीतिविरहित प्राणी आहे.

Odiya: ପୃଥିବୀରେ ତାହା ପରି ଭୟରହିତ ହୋଇ କେହି ସୃଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਉਹ ਦੇ ਤੁੱਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ, ਉਹ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਖ਼ੌਫ਼ ਦੇ ਸਿਰਜਿਆ ਗਿਆ !

Tamil: பூமியின்மேல் அதற்கு ஒப்பானது ஒன்றுமில்லை; அது பயப்படும்விதமாக உண்டாக்கப்பட்டது.

Telugu: అది నిర్భయంగా జీవిస్తుంది. భూమి మీద దానికి సమానమైనది లేదు.


NETBible: The likes of it is not on earth, a creature without fear.

NASB: "Nothing on earth is like him, One made without fear.

HCSB: He has no equal on earth--a creature devoid of fear!

LEB: Nothing on land can compare to it. It was made fearless.

NIV: Nothing on earth is his equal—a creature without fear.

ESV: On earth there is not his like, a creature without fear.

NRSV: On earth it has no equal, a creature without fear.

REB: He has no equal on earth, a creature utterly fearless.

NKJV: On earth there is nothing like him, Which is made without fear.

KJV: Upon earth there is not his like, who is made without fear.

NLT: There is nothing else so fearless anywhere on earth.

GNB: There is nothing on earth to compare with him; he is a creature that has no fear.

ERV: No animal on earth is like him. He is an animal made without fear.

BBE: On earth there is not another like him, who is made without fear.

MSG: There's nothing on this earth quite like him, not an ounce of fear in [that] creature!

CEV: No other creature on earth is so fearless.

CEVUK: No other creature on earth is so fearless.

GWV: Nothing on land can compare to it. It was made fearless.


NET [draft] ITL: The likes <04915> of it is not <0369> on <05921> earth <06083>, a creature <06213> without <01097> fear <02844>.



 <<  Job 41 : 33 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran