Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 33 : 1 >> 

Assamese: যি হওক, হে ইয়োব, মিনতি কৰো, মোৰ কথা শুনা, আৰু মোৰ সকলো বাক্যলৈ কাণ পাতা।


AYT: "Akan tetapi, Ayub, dengarkan kata-kataku, dan bukalah telingamu terhadap semua perkataanku.



Bengali: তাই এখন, ইয়োব, আমি আপনাকে অনুনয় করি, আমার কথা শুনুন; আমার সমস্ত কথা শুনুন।

Gujarati: હવે, હે અયૂબ, હું જે કહું તે કૃપા કરીને સાંભળ; મારા સર્વ શબ્દો પર લક્ષ આપ.

Hindi: “तौभी हे अय्‍यूब ! मेरी बातें सुन ले, और मेरे सब वचनों पर कान लगा।

Kannada: ಅದಿರಲಿ, ಯೋಬನೇ, ನನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳು, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳಿಗೆಲ್ಲಾ ಕಿವಿಗೊಡು.

Marathi: “ईयोब, मी तुला विनंती करतो, माझे बोलने ऐक. माझे सर्व शब्दांकडे लक्ष दे.

Odiya: ଯାହା ହେଉ, ବିନୟ କରୁଅଛି, ହେ ଆୟୁବ, ମୋ' କଥା ଶୁଣ ଓ ମୋହର ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କର ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਹੇ ਅਯੂੱਬ, ਹੁਣ ਮੇਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਚਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕੰਨ ਲਾ !

Tamil: யோபே, என் நியாயங்களைக் கேளும்; என் வார்த்தைகளுக்கெல்லாம் செவிகொடும்.

Telugu: యోబు, దయచేసి నా వాదం ఆలకించు. నా మాటలన్నీ విను.


NETBible: “But now, O Job, listen to my words, and hear everything I have to say!

NASB: "However now, Job, please hear my speech, And listen to all my words.

HCSB: But now, Job, pay attention to my speech, and listen to all my words.

LEB: "Please, Job, listen to my words and consider everything I say.

NIV: "But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.

ESV: "But now, hear my speech, O Job, and listen to all my words.

NRSV: "But now, hear my speech, O Job, and listen to all my words.

REB: But now, Job, listen to my words, attend carefully to everything I say.

NKJV: "But please, Job, hear my speech, And listen to all my words.

KJV: Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.

NLT: "Listen, Job, to what I have to say.

GNB: And now, Job, listen carefully to all that I have to say.

ERV: “Now, Job, listen to me. Listen carefully to what I say.

BBE: And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.

MSG: "So please, Job, hear me out, honor me by listening to me.

CEV: Job, listen to me! Pay close attention.

CEVUK: Job, listen to me! Pay close attention.

GWV: "Please, Job, listen to my words and consider everything I say.


NET [draft] ITL: “But now <0199>, O <04994> Job <0347>, listen <08085> to my words <04405>, and hear <0238> everything <03605> I have to say <01697>!



 <<  Job 33 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran