Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 31 : 10 >> 

Assamese: তেন্তে মোৰ তিৰোতাই অন্যৰ নিমিত্তে জাঁত ঘুৰাওক, আৰু অন্য লোকে তাইক ভোগ কৰক।


AYT: biarlah istriku menggiling bagi orang lain, dan biarlah orang lain membungkuk di atasnya.



Bengali: তাহলে আমার স্ত্রী অন্য লোকের জন্য শস্য পেষণ করুক এবং অন্য লোক তাকে ভোগ করুক।

Gujarati: તો પછી મારી પત્ની અન્ય પુરુષને માટે રસોઈ કરે, અને તે અન્ય પુરુષની થઈ જાય.

Hindi: तो मेरी स्‍त्री दूसरे के लिये पीसे, और पराए पुरुष उसको भ्रष्‍ट करें।

Kannada: ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯು ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ಧಾನ್ಯ ಬೀಸುವ ದಾಸಿಯಾಗಲಿ, ಇತರರು ಆಕೆಯನ್ನು ಸಂಗಮಿಸಲಿ!

Marathi: तर माझी बायको दुसऱ्या माणसासाठी दळण करो, आणि दुसरी माणसे तिच्यावर खाली धुकतो.

Odiya: ତେବେ ମୋ' ଭାର୍ଯ୍ୟା ଅନ୍ୟର ଚକି ପେଷୁ ଓ ଅନ୍ୟମାନେ ତାହାକୁ ଭୋଗ କରନ୍ତୁ ।

Punjabi: ਤਦ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਦੂਜੇ ਲਈ ਪੀਹੇ, ਅਤੇ ਪਰਾਏ ਪੁਰਖ ਉਸ ਨੂੰ ਭਰਿਸ਼ਟ ਕਰਨ !

Tamil: அப்பொழுது என் மனைவி வேறொருவனுக்கு மாவரைப்பாளாக; வேறு மனிதர் அவள்மேல் சாய்வார்களாக.

Telugu: నా భార్య వేరొకడి తిరుగలి విసరు గాక. ఇతరులు ఆమెను అనుభవిస్తారు గాక.


NETBible: then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her.

NASB: May my wife grind for another, And let others kneel down over her.

HCSB: let my own wife grind grain for another man, and let other men sleep with her.

LEB: then let my wife grind for another man, and let other men kneel over her.

NIV: then may my wife grind another man’s grain, and may other men sleep with her.

ESV: then let my wife grind for another, and let others bow down on her.

NRSV: then let my wife grind for another, and let other men kneel over her.

REB: may my wife be another man's slave, and may other men enjoy her.

NKJV: Then let my wife grind for another, And let others bow down over her.

KJV: [Then] let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.

NLT: then may my wife belong to another man; may other men sleep with her.

GNB: then let my wife cook another man's food and sleep in another man's bed.

ERV: then let my wife serve someone else, and let other men sleep with her.

BBE: Then let my wife give pleasure to another man and let others make use of her body.

MSG: Fine, my wife has every right to go ahead and sleep with anyone she wants to.

CEV: then let some stranger steal my wife from me.

CEVUK: then let some stranger steal my wife from me.

GWV: then let my wife grind for another man, and let other men kneel over her.


NET [draft] ITL: then let my wife <0802> turn the millstone <02912> for another <0312> man, and may other <0312> men have sexual relations <03766> with <05921> her.



 <<  Job 31 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran