Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 28 : 16 >> 

Assamese: ওফীৰৰ সুবৰ্ণ আৰু বহুমূল্য বৈদূৰ্য্য, আৰু নীলকান্ত বাখৰও জোখত তাৰ সমান নহয়।


AYT: Ia tidak bisa dinilai dengan emas Ofir, dengan krisopras mahal, atau dengan safir.



Bengali: ওফীরের সোনাও এটার সমান নয়, অনেক দামী মনি বা নীলকান্ত মণিও এটার সমান নয়।

Gujarati: ઓફીરના સોનાને ધોરણે કે મૂલ્યવાન ગોમેદ કે નીલમને ધોરણે તેની કિંમત થાય નહિ.

Hindi: न तो उसके साथ ओपीर के कुन्‍दन की बराबरी हो सकती है; और न अनमोल सुलैमानी पत्‍थर वा नीलमणि की।

Kannada: ಓಫೀರ್ ದೇಶದ ಅಪರಂಜಿ, ಅಮೂಲ್ಯ ಗೋಮೇಧಿಕ, ಇಂದ್ರನೀಲ, ಇವುಗಳಿಂದ ಜ್ಞಾನದ ಬೆಲೆ ಇಷ್ಟೆಂದು ಗೊತ್ತು ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆಗದು.

Marathi: तुम्ही ओफीरच्या सोन्याने किंवा मौल्यवान गोमेद किंवा नीलमण्याने शहाणपण विकत घेऊ शकत नाही.

Odiya: ଓଫୀର୍‍ର ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଦ୍ୱାରା ତହିଁର ମୂଲ୍ୟ କରାଯାଇ ନ ପାରେ, ବହୁମୂଲ୍ୟ ଗୋମେଦକ ଅବା ନୀଳକାନ୍ତ ମଣି ଦ୍ୱାରା ନୁହେଁ ।

Punjabi: ਓਫ਼ੀਰ ਦੇ ਸੋਨੇ ਤੋਂ ਉਹ ਦੀ ਕੀਮਤ ਭਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਨਾ ਬਹੁਮੁੱਲੇ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਪੱਥਰ ਤੋਂ, ਨਾ ਨੀਲਮ ਤੋਂ ।

Tamil: ஓப்பீரின் தங்கமும், விலையேறப்பெற்ற கோமேதகமும், இந்திர நீலக்கல்லும் அதற்கு ஈடல்ல.

Telugu: అది ఓఫీరు బంగారంతోగానీ ప్రశస్తమైన గోమేధికంతో, నీలంతోగానీ కొనగలిగింది కాదు.


NETBible: It cannot be measured out for purchase with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires.

NASB: "It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx, or sapphire.

HCSB: Wisdom cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

LEB: It can’t be bought with the gold from Ophir or with precious onyx or sapphire.

NIV: It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires.

ESV: It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

NRSV: It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

REB: gold of Ophir cannot be set in the scales against it, nor precious cornelian nor sapphire;

NKJV: It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.

KJV: It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

NLT: Its value is greater than all the gold of Ophir, greater than precious onyx stone or sapphires.

GNB: The finest gold and jewels Cannot equal its value.

ERV: You cannot buy it with gold from Ophir or with precious onyx or sapphires.

BBE: It may not be valued with the gold of Ophir, with the onyx of great price, or the sapphire.

MSG: Even famous Ophir gold can't buy it, not even diamonds and sapphires.

CEV: or precious stones.

CEVUK: (28:15)

GWV: It can’t be bought with the gold from Ophir or with precious onyx or sapphire.


NET [draft] ITL: It cannot <03808> be measured out <05541> for purchase with the gold <03800> of Ophir <0211>, with precious <03368> onyx <07718> or sapphires <05601>.



 <<  Job 28 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran