Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 20 : 1 >> 

Assamese: তেতিয়া নামাথিয়া চোফৰে পুনৰায় উত্তৰ কৰি ক’লে,


AYT: Lalu, Zofar, orang Naama, menjawab, katanya,



Bengali: তারপর নামাথীয় সোফর উত্তর দিলেন এবং বললেন,

Gujarati: ત્યારે સોફાર નાઅમાથીએ પ્રત્યુત્તર આપ્યો અને કહ્યું,

Hindi: तब नामाती सोपर ने कहा,

Kannada: ಆ ಮೇಲೆ ನಾಮಾಥ್ಯನಾದ ಚೋಫರನು ಹೀಗೆಂದನು,

Marathi: नंतर सोफर नामाथी उत्तर देऊन म्हणाला,

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ନାମାଥୀୟ ସୋଫର ଉତ୍ତର କରି କହିଲା,

Punjabi: ਤਦ ਸੋਫ਼ਰ ਨਅਮਾਤੀ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,

Tamil: அப்பொழுது நாகமாத்தியனான சோப்பார் மறுமொழியாக:

Telugu: అప్పుడు నయమాతీయుడు జోఫరు ఇలా జవాబు చెప్పాడు,


NETBible: Then Zophar the Naamathite answered:

NASB: Then Zophar the Naamathite answered,

HCSB: Then Zophar the Naamathite replied:

LEB: Then Zophar from Naama replied to Job,

NIV: Then Zophar the Naamathite replied:

ESV: Then Zophar the Naamathite answered and said:

NRSV: Then Zophar the Naamathite answered:

REB: Then Zophar the Naamathite answered:

NKJV: Then Zophar the Naamathite answered and said:

KJV: Then answered Zophar the Naamathite, and said,

NLT: Then Zophar the Naamathite replied:

GNB: <i>Zophar</i> Job, you upset me. Now I'm impatient to answer.

ERV: Then Zophar from Naamah answered:

BBE: Then Zophar the Naamathite made answer and said,

MSG: Zophar from Naamath again took his turn:

CEV: Zophar from Naamah said:

CEVUK: Zophar from Naamah said:

GWV: Then Zophar from Naama replied to Job,


NET [draft] ITL: Then Zophar <06691> the Naamathite <05284> answered <06030>:



 <<  Job 20 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran