Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 10 : 4 >> 

Assamese: তোমাৰ চকু জানো চৰ্ম্ম-চকু? আৰু তোমাৰ দৃষ্টি জানো মানুহৰ দৃষ্টিৰ নিচিনা?


AYT: Apakah Engkau memiliki mata jasmani? Atau, apakah Engkau melihat seperti manusia melihat?



Bengali: তোমার কি মাংসের চোখ? তুমি কি মানুষের মত দেখ?

Gujarati: શું તમને ચર્મચક્ષુ છે, અથવા શું તમે માણસની જેમ જુઓ છો?

Hindi: क्‍या तेरी देहधारियों की सी आँखें हैं? और क्‍या तेरा देखना मनुष्‍य का सा है?

Kannada: ನೀನು ಮಾಂಸದ ಕಣ್ಣುಳ್ಳವನೋ? ಮನುಷ್ಯರು ನೋಡುವಂತೆ ನೋಡುತ್ತೀಯಾ?

Marathi: तुला मानवी डोळे आहेत का? लोकांना दिसते ते तुला दिसते का?

Odiya: ତୁମ୍ଭର କ'ଣ ଚର୍ମର ଚକ୍ଷୁ ଅଛି ? ଅବା ମନୁଷ୍ୟ ଯେପରି ଦେଖେ, ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ସେପରି ଦେଖୁଅଛ ?

Punjabi: ਭਲਾ, ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦੇਹ ਧਾਰੀਆਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹਨ, ਕੀ ਤੂੰ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਮਨੁੱਖ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ?

Tamil: சரீரக்கண்கள் உமக்கு உண்டோ? மனிதன் பார்க்கிறவிதமாகப் பார்க்கிறீரோ?

Telugu: మనుషులు చూస్తున్నట్టు నువ్వు కూడా చూస్తున్నావా? నీ ఆలోచనలు మనుషుల ఆలోచనల వంటివా?


NETBible: “Do you have eyes of flesh, or do you see as a human being sees?

NASB: ‘Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees?

HCSB: Do You have eyes of flesh, or do You see as a human sees?

LEB: Do you actually have human eyes? Do you see as a mortal sees?

NIV: Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?

ESV: Have you eyes of flesh? Do you see as man sees?

NRSV: Do you have eyes of flesh? Do you see as humans see?

REB: Have you the eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?

NKJV: Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?

KJV: Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?

NLT: Are your eyes only those of a human? Do you see things as people see them?

GNB: Do you see things as we do?

ERV: Do you have human eyes? Do you see things the way people do?

BBE: Have you eyes of flesh, or do you see as man sees?

MSG: You don't look at things the way we mortals do. You're not taken in by appearances, are you?

CEV: Do you look at things the way we humans do?

CEVUK: Do you look at things the way we humans do?

GWV: Do you actually have human eyes? Do you see as a mortal sees?


NET [draft] ITL: “Do you have eyes <05869> of flesh <01320>, or <0518> do you see <07200> as a human <0582> being sees <07200>?



 <<  Job 10 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran