Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Corinthians 11 : 29 >> 

Assamese: কাৰ দূৰ্ব্বলতাত মই দূৰ্বল হোৱা নাই? যেতিয়া কোনো এজনে আন এজনক পাপত পেলাই, তেতিয়াই মোৰ অন্তৰত দুখৰ জ্বালা নহয় নে?


AYT: Siapa yang lemah, dan aku tidak lemah? Siapa yang terjatuh, dan aku tidak berdukacita?



Bengali: সেখানে কেউ দুর্বল হলেও আমি দুর্বল না হই, যে অন্য কাউকে পাপে ফেলতে চায়, তখন আমার কি রাগ হয় না?

Gujarati: કોણ અબળને જોઈને, હું અબળ થતો નથી? કોણ ઠોકર ખાય છે અને મારું હૃદય બળતું નથી?

Hindi: किस की निर्बलता से मैं निर्बल नहीं होता? किस के पाप में गिरने से मेरा जी नहीं दुःखता?

Kannada: ಯಾವನಾದರೂ ಬಲಹೀನನಾಗಿದ್ದರೆ ನಾನೂ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಬಲಹೀನನಾಗದೆ ಇದ್ದೆನೋ? ಯಾವನಾದರೂ ತಪ್ಪಿಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ನಾನು ಸಂತಾಪಪಡದೆ ಇದ್ದೆನೋ?

Malayalam: ആർ ബലഹീനനായിട്ട് ഞാൻ ബലഹീനനാകാതെ ഇരിക്കുന്നു? ആരൊക്കെ മറ്റുള്ളവരെ പാപത്തിലേക്ക് നയിച്ചിട്ടും ഞാൻ ആകുലനാകാതെ നിൽക്കുന്നു.

Marathi: कोण दुर्बळ झाला असता तर मी दुर्बळ होत नाही काय? कोण दुसऱ्याला पापात पाडण्यास कारण होतो, आणि मला संताप होत नाही?

Odiya: କେହି ଦୁର୍ବଳ ହେଲେ ମୁଁ କ'ଣ ଦୁର୍ବଳ ନୁହେଁ ? କେହି ବିଘ୍ନ ପାଇଲେ ମୁଁ କ'ଣ ଉତ୍ତପ୍ତ ହୁଏ ନାହିଁ ?

Punjabi: ਕਿਸ ਦੀ ਨਿਰਬਲਤਾ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨਿਰਬਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ? ਕਿਸ ਦੇ ਠੋਕਰ ਖਾਣ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਜੀ ਨਹੀਂ ਜਲਦਾ ?

Tamil: ஒருவன் பலவீனனானால் நானும் பலவீனனாகிறது இல்லையோ? ஒருவன் பாவத்தில் விழுந்தால் என் மனம் எரியாமல் இருக்குமோ?

Telugu: మీలో ఒకడు బలహీనుడైతే, నేనూ బలహీనుణ్ణి కాకుండా ఉండగలనా? ఒకడు ఇతరుల వల్ల పాపంలో పడితే, నేను నా అంతరంగంలో మండిపోకుండా ఉండగలనా?

Urdu: किसी की कमज़ोरी से मैं कमज़ोर नहीं होता, किसी के ठोकर खाने से मेरा दिल नहीं दुखता?।


NETBible: Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with indignation?

NASB: Who is weak without my being weak? Who is led into sin without my intense concern?

HCSB: Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?

LEB: Who is weak, and [I am] not weak? Who is caused to sin, and I do not burn [with indignation]?

NIV: Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?

ESV: Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?

NRSV: Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I am not indignant?

REB: Is anyone weak? I share his weakness. If anyone brings about the downfall of another, does my heart not burn with anger?

NKJV: Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?

KJV: Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

NLT: Who is weak without my feeling that weakness? Who is led astray, and I do not burn with anger?

GNB: When someone is weak, then I feel weak too; when someone is led into sin, I am filled with distress.

ERV: I feel weak every time another person is weak. I feel deeply upset every time another person is led into sin.

EVD: I feel weak every time another person is weak. I feel upset inside myself every time another person is led into sin.

BBE: Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?

MSG: When someone gets to the end of his rope, I feel the desperation in my bones. When someone is duped into sin, an angry fire burns in my gut.

Phillips NT: Do you think anyone is weak without my feeling his weakness? Does anyone have his faith upset without my burning with indignation?

CEV: When others are weak, I am weak too. When others are tricked into sin, I get angry.

CEVUK: When others are weak, I am weak too. When others are tricked into sin, I get angry.

GWV: When anyone is weak, I’m weak too. When anyone is caught in a trap, I’m also harmed.


NET [draft] ITL: Who <5101> is weak <770>, and <2532> I am <770> not <3756> weak <770>? Who <5101> is led into sin <4624>, and <2532> I <1473> do <4448> not <3756> burn with indignation <4448>?



 <<  2 Corinthians 11 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran