Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Timothy 2 : 11 >> 

Assamese: মহিলা সকলে সম্পূৰ্ণ বাধ্যতা আৰু নীৰৱতাৰে বশৱৰ্ত্তী হৈ শিক্ষা গ্ৰহন কৰক।


AYT: Seorang perempuan haruslah belajar dalam ketenangan dan dalam segala ketaatan.



Bengali: মহিলারা সম্পূর্ণ সমর্পিত ভাবে নীরবে শিক্ষা গ্রহণ করুক।

Gujarati: સ્ત્રીએ સંપૂર્ણ આધીનતાથી મૌન રહીને શીખવું.

Hindi: और स्त्री को चुपचाप पूरी अधीनता में सीखना चाहिए।

Kannada: ಸ್ತ್ರೀಯರು ಮೌನವಾಗಿದ್ದು ಪೂರ್ಣ ಅಧೀನತೆಯಿಂದ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಕಲಿಯಬೇಕು.

Malayalam: സ്ത്രീ മൌനമായിരുന്നു പൂർണ്ണാനുസരണത്തോടും കൂടെ പഠിക്കട്ടെ.

Marathi: स्त्रीने शांतपणे, पूर्ण अधीनतेने शिकावे.

Odiya: ସ୍ତ୍ରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ ବଶ୍ୟତା ସ୍ୱୀକାର କରି ନିରବରେ ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରୁ ।

Punjabi: ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚੁੱਪ-ਚਾਪ ਹੋ ਕੇ ਪੂਰੀ ਅਧੀਨਗੀ ਨਾਲ ਸਿੱਖਿਆ ਲਵੇ ।

Tamil: பெண் என்பவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாக இருந்து, அமைதியோடு கற்றுக்கொள்ளவேண்டும்.

Telugu: స్త్రీలు మౌనంగా ఉండి, సంపూర్ణ విధేయతతో నేర్చుకోవాలి.

Urdu: 'औरत को चुपचाप कमाल ताबेदारी से सीखना चाहिये।


NETBible: A woman must learn quietly with all submissiveness.

NASB: A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness.

HCSB: A woman should learn in silence with full submission.

LEB: A woman must learn in quietness with all submission.

NIV: A woman should learn in quietness and full submission.

ESV: Let a woman learn quietly with all submissiveness.

NRSV: Let a woman learn in silence with full submission.

REB: Their role is to learn, listening quietly and with due submission.

NKJV: Let a woman learn in silence with all submission.

KJV: Let the woman learn in silence with all subjection.

NLT: Women should listen and learn quietly and submissively.

GNB: Women should learn in silence and all humility.

ERV: A woman should learn while listening quietly and being completely willing to obey.

EVD: A woman should learn while listening quietly and while being fully ready to obey.

BBE: Let a woman quietly take the place of a learner and be under authority.

MSG: I don't let women take over and tell the men what to do.

Phillips NT: A woman should learn quietly and humbly.

CEV: and they should learn by being quiet and paying attention.

CEVUK: and they should learn by being quiet and paying attention.

GWV: A woman must learn in silence, in keeping with her position.


NET [draft] ITL: A woman <1135> must learn <3129> quietly <2271> with <1722> all <3956> submissiveness <5292>.



 <<  1 Timothy 2 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran