Urdu: और इब्र की पैदाइश के बाद सिलह चार सौ तीन बरस और जीता रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
AYT: Setelah menjadi ayah bagi Eber, Selah hidup 403 tahun lagi dan ia juga memiliki anak laki-laki dan perempuan yang lainnya.
Assamese: এবৰৰ জন্মৰ পাছত চেলহ পুণৰ চাৰি শ তিনি বছৰ জীয়াই আছিল। সেই সময়ত তেওঁৰ আন আন পুত্র-কন্যা জন্মিল।
Bengali: এবরের জন্ম দিলে পর শেলহ চারশো তিন বছর জীবিত থেকে আরও ছেলেমেয়ের জন্ম দিলেন।
Gujarati: હેબેરનો જન્મ થયા પછી શેલા ચારસો ત્રણ વર્ષ જીવ્યો અને તે બીજા ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પણ પિતા થયો.
Hindi: और एबेर के जन्म के पश्चात् शेलह चार सौ तीन वर्ष और जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियाँ उत्पन्न हुए।
Kannada: ಶೆಲಹನು ಎಬರನನ್ನು ಪಡೆದ ಮೇಲೆ ಗಂಡು ಮತ್ತು ಹೆಣ್ಣು ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಪಡೆದು ನಾನೂರ ಮೂರು ವರುಷ ಬದುಕಿದನು.
Marathi: एबरला जन्म दिल्यावर शेलह चारशे तीन वर्षे जगला व त्याने आणखी मुलांना व मुलींना जन्म दिला.
Odiya: ଏବରର ଜନ୍ମ ଉତ୍ତାରେ ଶେଲହ ଚାରିଶହ ତିନି ବର୍ଷ ବଞ୍ଚି ଆହୁରି ପୁତ୍ରକନ୍ୟା ଜାତ କଲା ।
Punjabi: ਸ਼ਲਹ ਏਬਰ ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚਾਰ ਸੌ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਤੱਕ ਜੀਉਂਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਹੋਰ ਵੀ ਪੁੱਤਰ ਧੀਆਂ ਜੰਮੇ ।
Tamil: ஏபேரைப் பெற்றபின் சாலா நானூற்று மூன்று வருடங்கள் உயிரோடிருந்து மகன்களையும் மகள்களையும் பெற்றெடுத்தான்.
Telugu: షేలహుకు ఏబెరు పుట్టిన తరువాత ఇంకా అతనికి కొడుకులు, కూతుళ్ళు పుట్టారు. అతడు నాలుగు వందల మూడు సంవత్సరాలు బతికాడు.
NETBible: And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
NASB: and Shelah lived four hundred and three years after he became the father of Eber, and he had other sons and daughters.
HCSB: After he fathered Eber, Shelah lived 403 years and fathered other sons and daughters.
LEB: After he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
NIV: And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
ESV: And Shelah lived after he fathered Eber 403 years and had other sons and daughters.
NRSV: and Shelah lived after the birth of Eber four hundred three years, and had other sons and daughters.
REB: After the birth of Eber he lived four hundred and three years, and had other sons and daughters.
NKJV: After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
KJV: And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
NLT: After the birth of Eber, Shelah lived another 403 years and had other sons and daughters.
GNB: after that, he lived another 403 years and had other children.
ERV: After Eber was born, Shelah lived 403 years. During that time he had other sons and daughters.
BBE: And after the birth of Eber, Shelah went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:
MSG: After Shelah had Eber, he lived 403 more years and had other sons and daughters.
CEV: Shelah had more children and died at the age of four hundred thirty-three.
CEVUK: Shelah had more children and died at the age of four hundred and thirty-three.
GWV: After he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
NET [draft] ITL: And after <0310> he became the father <03205> of Eber <05677>, Shelah <07974> lived <02421> 403 <03967> <0702> <08141> <07969> years <08141> and had other <03205> sons <01121> and daughters <01323>.