Tamil: மோசேயும் ஆரோனும் கர்த்தர் தங்களுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்.
AYT: Musa dan Harun melakukan seperti yang dikatakan TUHAN kepada mereka.
Assamese: মোচি আৰু হাৰোণে সেইদৰে কৰিলে; যিহোৱাই আজ্ঞা দিয়াৰ দৰেই তেওঁলোকে কাৰ্য কৰিলে।
Bengali: পরে মোশি ও হারোণ সেইরকম করলেন; সদাপ্রভুর আদেশ অনুসারে কাজ করলেন।
Gujarati: મૂસાએ અને હારુને યહોવાહના આદેશોનું પાલન કર્યું.
Hindi: तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया।
Kannada: ಯೆಹೋವನ ಆಜ್ಞೆಯಂತೆಯೇ ಮೋಶೆ ಮತ್ತು ಆರೋನರು ಮಾಡಿದರು.
Marathi: मग मोशे व अहरोन यांनी तसे केले. परमेश्वराने त्यांना आज्ञा केल्याप्रमाणे त्यांनी केले.
Odiya: ଅନନ୍ତର ମୋଶା ଓ ହାରୋଣ ସେହିରୂପ କଲେ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେମାନେ କର୍ମ କଲେ ।
Punjabi: ਤਦ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਨੇ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ।
Telugu: మోషే అహరోనులు యెహోవా తమకు ఆజ్ఞాపించినట్టు చేశారు.
NETBible: And Moses and Aaron did so; they did just as the
NASB: So Moses and Aaron did it; as the LORD commanded them, thus they did.
HCSB: So Moses and Aaron did this ; they did just as the LORD commanded them.
LEB: Moses and Aaron did as the LORD had commanded them.
NIV: Moses and Aaron did just as the LORD commanded them.
ESV: Moses and Aaron did so; they did just as the LORD commanded them.
NRSV: Moses and Aaron did so; they did just as the LORD commanded them.
REB: Moses and Aaron did exactly as the LORD had commanded.
NKJV: Then Moses and Aaron did so ; just as the LORD commanded them, so they did.
KJV: And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.
NLT: So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them.
GNB: Moses and Aaron did what the LORD commanded.
ERV: Moses and Aaron did what the LORD told them.
BBE: And Moses and Aaron did so: as the Lord gave them orders, so they did.
MSG: Moses and Aaron did exactly what GOD commanded.
CEV: Moses and Aaron obeyed the LORD
CEVUK: Moses and Aaron obeyed the Lord
GWV: Moses and Aaron did as the LORD had commanded them.
NET [draft] ITL: And Moses <04872> and Aaron <0175> did <06213> so <03651>; they did <06213> just as <0834> the Lord <03068> commanded <06680> them.