REB: He made a rim round it a hand's breadth wide, and a gold band round the rim.
AYT: Kemudian, ia membuat bingkai selebar telapak tangan di sekeliling meja itu, serta membuat relief pada sekeliling bingkai.
Assamese: তাৰ চাৰিওফালে চাৰি আঙুলি জোখৰ এটা কাঠৰ ফ্রেম যুগুত কৰিলে, আৰু ফ্রেমৰ চাৰিওকাষৰ দাঁতি সোণৰ কৰিলে।
Bengali: তিনি তার জন্য চারদিকে চার আঙ্গুলের মাপের একটি কাঠামো তৈরী করলেন ও কাঠামোর চারিদিকে বিশুদ্ধ সোনার পাত দিয়ে মুড়ে দিলেন।
Gujarati: તેણે તેની ફરતે ચાર ઈંચની કિનાર બનાવી અને તેની ફરતે સોનાની કોર મૂકી.
Hindi: और उसने उसके लिये चार अंगुल चौड़ी एक पटरी, और इस पटरी के लिये चारों ओर सोने की एक बाड बनाई।
Kannada: ಮೇಜಿನ ಸುತ್ತಲು ಅಂಗೈ ಅಗಲದ ಅಡ್ಡಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಅದಕ್ಕೂ ನಾಲ್ಕು ಚಿನ್ನದ ತೋರಣ ಕಟ್ಟಿದನು.
Marathi: आणि त्याने त्याच्यासाठी चार बोटे रुंदीची एक पाळ केली व त्या पाळीस सभोवती सोन्याचा कंगोरा केला.
Odiya: ପୁଣି, ସେ ତହିଁର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଚତୁରଙ୍ଗୁଳି ପରିମିତ ଏକ ବେଷ୍ଟନ କଲେ ଓ ସେହି ବେଷ୍ଟନର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ସୁବର୍ଣ୍ଣର କାନ୍ଥି କଲେ ।
Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਚੱਪਾ ਭਰ ਕਨਾਰੀ ਚੁਫ਼ੇਰੇ ਬਣਾਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਬਨੇਰੀ ਕਨਾਰੀ ਦੇ ਚੁਫ਼ੇਰੇ ਬਣਾਈ ।
Tamil: சுற்றிலும் அதற்கு நான்கு விரல் அளவான சட்டத்தையும், அதின் சட்டத்திற்குச் சுற்றிலும் பொன் விளிம்பையும் உண்டாக்கி,
Telugu: దాని చుట్టూ బెత్తెడు బద్దె చేసి దాని బద్దె పైన చుట్టూ బంగారు రేకు అమర్చాడు.
NETBible: He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.
NASB: He made a rim for it of a handbreadth all around, and made a gold molding for its rim all around.
HCSB: He made a three-inch frame all around it and made a gold molding all around its frame.
LEB: He made a rim 3 inches wide around it and put a gold molding around the rim.
NIV: They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold moulding on the rim.
ESV: And he made a rim around it a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
NRSV: He made around it a rim a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
NKJV: Also he made a frame of a handbreadth all around it, and made a molding of gold for the frame all around it.
KJV: Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
NLT: A rim about 3 inches wide was attached along the edges of the table, and a gold molding ran around the rim.
GNB: He made a rim 3 inches wide around it and put a gold border around the rim.
ERV: Then he made a frame 1 handbreadth wide around the table. He put gold trim on the frame.
BBE: And he made a frame all round it about as wide as a man’s hand, edged with gold all round.
MSG: He made a border a handbreadth wide all around it and a rim of gold for the border.
CEV: (37:11)
CEVUK: (37:11)
GWV: He made a rim 3 inches wide around it and put a gold molding around the rim.
NET [draft] ITL: He made <06213> a surrounding <05439> frame <04526> for it about three inches wide <02948>, and he made <06213> a surrounding <05439> border <02213> of gold <02091> for its frame <04526>.