REB: SO THEN, my dear friends, have nothing to do with idolatry.
AYT: Karena itu, saudara-saudaraku yang terkasih, hindarkanlah dirimu dari penyembahan berhala.
Assamese: এই কাৰণে, হে মোৰ প্ৰিয় ভাইসকল সকলো প্ৰকাৰৰ মূৰ্তিক উপাসনা কৰাৰ পৰা দূৰৈত থাকক৷
Bengali: অতএব, হে আমার প্রিয়তমেরা, মূর্তিপূজা থেকে পালিয়ে যাও।
Gujarati: એ માટે, મારા પ્રિયજનો, મૂર્તિપૂજાથી નાસી જાઓ.
Hindi: इस कारण, हे मेरे प्यारों मूर्ति पूजा से बचे रहो*।
Kannada: ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಿಯರೇ, ವಿಗ್ರಹಾರಾಧನೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದೂರವಾಗಿರಿ.
Malayalam: അതുകൊണ്ട് പ്രിയന്മാരേ, വിഗ്രഹാരാധന വിട്ടോടുവിൻ.
Marathi: तेव्हा, माझ्या प्रियांनो, मूर्तिपूजा टाळा.
Odiya: ଅତଏବ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟମାନେ, ପ୍ରତିମା ପୂଜାରୁ ପଳାୟନ କର ।
Punjabi: ਇਸ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਓ, ਤੁਸੀਂ ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੋ ।
Tamil: ஆகவே, எனக்குப் பிரியமானவர்களே, விக்கிரக ஆராதனைக்கு விலகி ஓடுங்கள்.
Telugu: కాబట్టి నా ప్రియులారా, విగ్రహారాధనకు దూరంగా పారిపోండి.
Urdu: इस वजह से ऐ मेरे प्यारो! बुतपरस्ती से भागो।
NETBible: So then, my dear friends, flee from idolatry.
NASB: Therefore, my beloved, flee from idolatry.
HCSB: Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
LEB: Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
NIV: Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
ESV: Therefore, my beloved, flee from idolatry.
NRSV: Therefore, my dear friends, flee from the worship of idols.
NKJV: Therefore, my beloved, flee from idolatry.
KJV: Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
NLT: So, my dear friends, flee from the worship of idols.
GNB: So then, my dear friends, keep away from the worship of idols.
ERV: So, my dear friends, stay away from worshiping idols.
EVD: So, my dear friends, stay away from worshiping idols.
BBE: For this cause, my dear brothers, give no worship to false gods.
MSG: So, my very dear friends, when you see people reducing God to something they can use or control, get out of their company as fast as you can.
Phillips NT: The lesson we must learn, my brothers, is at all costs to avoid worshipping a false god.
CEV: My friends, you must keep away from idols.
CEVUK: My friends, you must keep away from idols.
GWV: Therefore, my dear friends, get as far away from the worship of false gods as you can.
NET [draft] ITL: So then <1355>, my <3450> dear friends <27>, flee <5343> from <575> idolatry <1495>.