Odiya: ଏହି ଅକ୍ଷଶ୍ୱେରଶ ରାଜା ଶୂଶନ୍ ରାଜଧାନୀରେ ଆପଣା ରାଜ-ସିଂହାସନରେ ଉପବିଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ,
AYT: Pada zaman itu, ketika Raja Ahasyweros duduk di atas takhta kerajaannya di dalam istana Susan,
Assamese: সেই সময়ত, ৰজা অহচবেৰোচে চুচন ৰাজ প্রসাদত নিজৰ ৰাজ-সিংহাসনত বহিল।
Bengali: সেই সময়ে অহশ্বেরশ রাজা শূশন রাজধানীতে রাজসিংহাসনে বসেছিলেন৷
Gujarati: રાજા અહાશ્વેરોશ સૂસાના મહેલમાં પોતાના સિંહાસન પર બિરાજમાન હતો તે દરમિયાન,
Hindi: उन्हीं दिनों में जब क्षयर्ष राजा अपनी उस राजगद्दी पर विराजमान था जो शूशन नाम राजगढ़ में थी।
Kannada: ಅಹಷ್ವೇರೋಷ ರಾಜನು ಶೂಷನ್ ಕೋಟೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ರಾಜಸಿಂಹಾಸದಲ್ಲಿ ಆಸೀನನಾಗಿ ಆಡಳಿತ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದನು.
Marathi: असे झाले की, त्या दिवसात शूशन या राजवाड्यातील राजासनावर राजा अहश्वेरोश बसला होता.
Punjabi: ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਅਹਸ਼ਵੇਰੋਸ਼ ਰਾਜਾ ਆਪਣੀ ਰਾਜ ਗੱਦੀ ਉੱਤੇ ਜਿਹੜੀ ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਸੀ,
Tamil: ராஜாவாகிய அகாஸ்வேரு சூசான் அரண்மனையில் இருக்கிற தன்னுடைய ராஜ்ஜியத்தின் சிங்காசனத்தின்மேல் அமர்ந்திருந்தான்.
Telugu: ఆ కాలంలో అహష్వేరోషు రాజు షూషను కోటలో నుండి పరిపాలన సాగిస్తున్నాడు.
NETBible: In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
NASB: in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
HCSB: In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne in the fortress at Susa.
LEB: At the time when King Xerxes sat on the royal throne in the fortress of Susa,
NIV: At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,
ESV: in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,
NRSV: In those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa,
REB: at the time when he was settled on the royal throne in Susa, the capital city.
NKJV: in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel,
KJV: [That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace,
NLT: At that time he ruled his empire from his throne at the fortress of Susa.
GNB: (1:1)
ERV: King Xerxes ruled from his throne in the capital city of Susa.
BBE: That in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,
MSG: King Xerxes ruled from his royal throne in the palace complex of Susa.
CEV: (1:1)
CEVUK: (1:1)
GWV: At the time when King Xerxes sat on the royal throne in the fortress of Susa,
NET [draft] ITL: In those <01992> days <03117>, as King <04428> Ahasuerus <0325> sat <07675> on <05921> his royal <04438> throne <03678> in Susa <07800> the citadel <01002>,