Odiya: ଏହି ଅସରୀୟଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟା କ'ଣ ଯିହୁଦାର ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ ?
AYT: Peninggalan dari riwayat hidup Azarya dan semua yang dilakukannya sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda.
Assamese: উজ্জিয়াৰ অন্যান্য বৃত্তান্ত, তেওঁৰ সকলো কাৰ্য্যৰ বর্ণনা জানো “যিহূদাৰ ৰজাসকলৰ ইতিহাস” পুস্তকখনত লিখা নাই?
Bengali: অসরিয়ের অন্যান্য সমস্ত ঘটনা ও যা কিছু তিনি করেছিলেন যিহূদার রাজাদের ইতিহাস নামে বইটিতে কি লেখা নেই?
Gujarati: હવે અઝાર્યાનાં બાકીનાં કાર્યો, તેણે જે કર્યું તે સર્વ, યહૂદિયાના રાજાઓના કાળવૃત્તાંતના પુસ્તકમાં લખેલાં નથી શું?
Hindi: अजर्याह के और सब काम जो उसने किए, वह क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?
Kannada: ಅಜರ್ಯನ ಉಳಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕೃತ್ಯಗಳೂ ಯೆಹೂದ ರಾಜಕಾಲದ ವೃತಾಂತ ಇತಿಹಾಸ ಎಂಬ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ.
Marathi: अजऱ्याने जे केले ते सर्व ‘यहूदाच्या राजांचा इतिहास’ या पुस्तकात लिहून ठेवलेले आहे.
Punjabi: ਅਜ਼ਰਯਾਹ ਦੀ ਬਾਕੀ ਘਟਨਾ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਕੀਤਾ ਕੀ ਉਹ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ?
Tamil: அசரியாவின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
Telugu: అజర్యా చేసిన పనుల గురించి, అతడు చేసిన దానంతటి గురించి యూదారాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉంది.
NETBible: The rest of the events of Azariah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
NASB: Now the rest of the acts of Azariah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
HCSB: The rest of the events of Azariah's reign , along with all his accomplishments, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.
LEB: Isn’t everything else about Azariah––everything he did––written in the official records of the kings of Judah?
NIV: As for the other events of Azariah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
ESV: Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
NRSV: Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
REB: The other acts and events of Azariah's reign are recorded in the annals of the kings of Judah.
NKJV: Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV: And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
NLT: The rest of the events in Uzziah’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
GNB: Everything else that Uzziah did is recorded in The History of the Kings of Judah.
ERV: All the great things that Azariah did are written in the book, The History of the Kings of Judah.
BBE: Now the rest of the acts of Azariah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
MSG: The rest of the life and times of Azariah, everything he accomplished, is written in [The Chronicles of the Kings of Judah].
CEV: Everything else Azariah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
CEVUK: Everything else Azariah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
GWV: Isn’t everything else about Azariah––everything he did––written in the official records of the kings of Judah?
NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Azariah’s <05838> reign, including all <03605> his accomplishments <06213>, are recorded <03789> in <05921> the scroll <05612> called the Annals <03117> <01697> of the Kings <04428> of Judah <03063>.