NRSV: Although Joseph had recognized his brothers, they did not recognize him.
AYT: Yusuf mengenali saudara-saudaranya, tetapi mereka tidak tahu siapa dia.
Assamese: এইদৰে যোচেফে ককায়েকসকলক চিনি পালে, কিন্তু তেওঁলোকে হ’লে ভায়েকক চিনি নাপালে।
Bengali: বাস্তবে যোষেফ নিজের ভাইদেরকে চিনতে পারলেন, কিন্তু তাঁরা তাঁকে চিনতে পারলেন না।
Gujarati: યૂસફે તેના ભાઈઓને ઓળખ્યા પણ તેઓએ તેને ઓળખ્યો નહિ.
Hindi: यूसुफ ने तो अपने भाइयों को पहचान लिया, परन्तु उन्होंने उसको न पहचाना।
Kannada: ಅಣ್ಣಂದಿರ ಗುರುತು ಯೋಸೇಫನಿಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೂ ಅವನ ಗುರುತು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲ.
Marathi: योसेफाने आपल्या भावांना ओळखले, परंतु त्यांनी त्याला ओळखले नाही.
Odiya: ମାତ୍ର ଯୋଷେଫ ଆପଣା ଭାଇମାନଙ୍କୁ ଚିହ୍ନିଲେ ହେଁ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ଚିହ୍ନି ପାରିଲେ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣ ਲਿਆ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਨਾ ਪਛਾਣਿਆ ।
Tamil: யோசேப்பு அவர்களைத் தன் சகோதரர்கள் என்று தெரிந்தும், அவர்களுக்கு அவனைத் தெரியவில்லை.
Telugu: యోసేపు తన అన్నల్ని గుర్తు పట్టాడు గాని వారు అతణ్ణి గుర్తు పట్టలేదు.
Urdu: यूसुफ़ ने तो अपने भाइयों की पहचान लिया था पर उन्होंने उसे न पहचाना।
NETBible: Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
NASB: But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him.
HCSB: Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
LEB: Even though Joseph recognized his brothers, they didn’t recognize him.
NIV: Although Joseph recognised his brothers, they did not recognise him.
ESV: And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
REB: Although Joseph had recognized his brothers, they did not recognize him.
NKJV: So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
KJV: And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
NLT: Joseph’s brothers didn’t recognize him, but Joseph recognized them.
GNB: Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
ERV: Joseph recognized his brothers, but they did not know who he was.
BBE: Now though Joseph saw that these were his brothers, they had no idea who he was.
MSG: Joseph knew who they were, but they didn't know who he was.
CEV: (42:7)
CEVUK: (42:7)
GWV: Even though Joseph recognized his brothers, they didn’t recognize him.
NET [draft] ITL: Joseph <03130> recognized <05234> his brothers <0251>, but they <01992> did not <03808> recognize <05234> him.