NRSV: As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
AYT: Domba jantan yang kamu lihat, dengan kedua tanduknya, adalah raja-raja Media dan Persia.
Assamese: দুটা শিং থকা যি ভেড়া তুমি দেখিছিলা, সি মাদিয়া আৰু পাৰস্যৰ ৰজা দুজনক বুজায়।
Bengali: তুমি দুই শিংয়ের যে ভেড়া দেখেছ, তা হল মাদীয় ও পারসীক রাজারা।
Gujarati: જે બે શિંગડાવાળો બકરો તે જોયો, તેઓ માદી દેશના અને ઇરાનના રાજાઓ છે.
Hindi: जो दो सींगवाला मेढ़ा तू ने देखा है, उसका अर्थ मादियों और फारसियों के राज्य** से है।
Kannada: ನೀನು ನೋಡಿದ ಎರಡು ಕೊಂಬಿನ ಟಗರು ಮೇದ್ಯ ಮತ್ತು ಪಾರಸಿಯ ರಾಜರು.
Marathi: जो मेंढा तू पाहिला त्याला दोन शिंगे होती, ती माद्या व पारस यांचे राजे आहेत.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ମେଷ ଦେଖିଲ, ତାହାର ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗ ମାଦୀୟ ଓ ପାରସିକ ରାଜା ।
Punjabi: ਉਹ ਮੇਂਢਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੂੰ ਡਿੱਠਾ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਦੋ ਸਿੰਙ ਹਨ ਸੋ ਮਾਦਾ ਅਤੇ ਫ਼ਾਰਸ ਦੇ ਰਾਜੇ ਹਨ ।
Tamil: நீ கண்ட இரண்டு கொம்புகளுள்ள ஆட்டுக்கடா மேதியா பெர்சியா தேசங்களின் ராஜாக்கள்;
Telugu: నీవు చూసిన రెండు కొమ్ములున్న పొట్టేలు మాదీయుల పారసీకుల రాజులను సూచిస్తున్నది.
NETBible: The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia.
NASB: "The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia.
HCSB: The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
LEB: "The two–horned ram that you saw represents the kingdoms of Media and Persia.
NIV: The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
ESV: As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
REB: The two-horned ram which you saw signifies the kings of Media and Persia,
NKJV: "The ram which you saw, having the two horns–– they are the kings of Media and Persia.
KJV: The ram which thou sawest having [two] horns [are] the kings of Media and Persia.
NLT: The two–horned ram represents the kings of Media and Persia.
GNB: “The ram you saw that had two horns represents the kingdoms of Media and Persia.
ERV: “You saw a ram with two horns. The horns are the countries of Media and Persia.
BBE: The sheep which you saw with two horns, they are the kings of Media and Persia.
MSG: "'The double-horned ram you saw stands for the two kings of the Medes and Persians.
CEV: The two horns of the ram are the kings of Media and Persia,
CEVUK: The two horns of the ram are the kings of Media and Persia,
GWV: "The two–horned ram that you saw represents the kingdoms of Media and Persia.
NET [draft] ITL: The ram <0352> that <0834> you saw <07200> with the two horns <07161> stands for the kings <04428> of Media <04074> and Persia <06539>.