NRSV: Then Job answered:
AYT: Kemudian, Ayub menjawab, katanya,
Assamese: তোতিয়া ইয়োবে পুনৰায় উত্তৰ কৰি কলে,
Bengali: তারপর ইয়োব উত্তর দিলেন এবং বললেন,
Gujarati: ત્યારે અયૂબે ઉત્તર આપ્યો અને કહ્યું કે,
Hindi: तब अय्यूब ने कहा,
Kannada: ಆಗ ಯೋಬನು ಹೀಗೆ ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು,
Marathi: नंतर ईयोबाने उत्तर दिले आणि म्हणाला,
Odiya: ଏଥିରେ ଆୟୁବ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା,
Punjabi: ਤਦ ਅਯੂੱਬ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
Tamil: அதற்கு யோபு மறுமொழியாக:
Telugu: అందుకు యోబు ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు,
NETBible: Then Job replied:
NASB: Then Job answered,
HCSB: Then Job answered:
LEB: Then Job replied to his friends,
NIV: Then Job replied:
ESV: Then Job answered and said:
REB: Job answered:
NKJV: Then Job answered and said:
KJV: Then Job answered and said,
NLT: Then Job spoke again:
GNB: <i>Job</i> I have heard words like that before; the comfort you give is only torment.
ERV: Then Job answered:
BBE: And Job made answer and said,
MSG: Then Job defended himself:
CEV: Job said:
CEVUK: Job said:
GWV: Then Job replied to his friends,
NET [draft] ITL: Then Job <0347> replied <06030>: