NLT: For the framework of the Tabernacle, they made frames of acacia wood standing on end.
AYT: Lalu, para pekerja membuat kerangka Kemah Suci yang didirikan tegak lurus dari kayu akasia.
Assamese: বচলেলে আবাসৰ বাবে চিটীম কাঠেৰে থিয়কৈ দিয়া তক্তা যুগুত কৰিলে।
Bengali: তিনি সমাগম তাঁবুর জন্য শিটীম কাঠের লম্বা তক্তা তৈরী করলেন।
Gujarati: બસાલેલે પવિત્રમંડપને માટે બાવળના લાકડાંનાં ઊભાં પાટિયાં બનાવ્યાં.
Hindi: फिर उसने निवास के लिये बबूल की लकड़ी के तख्तों को खड़े रहने के लिये बनाया।
Kannada: ಗುಡಾರಕ್ಕೆ ಜಾಲೀಮರದಿಂದ ನೆಟ್ಟಗೆ ನಿಂತಿರುವ ಹಲಗೆಗಳಿಂದ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರು.
Marathi: पवित्र निवासमंडपाला आधार देण्यासाठी त्यांनी बाभळीच्या लाकडाच्या फव्व्या तयार केल्या.
Odiya: ଅନନ୍ତର ସେ ଆବାସ ନିମିତ୍ତ ଶିଟୀମ୍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।
Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਖੜਵੇਂ ਫੱਟੇ ਡੇਰੇ ਲਈ ਬਣਾਏ ।
Tamil: ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் செய்தான்.
Telugu: దైవ నివాసమైన మందిరం కోసం తుమ్మ కర్రతో నిలువు పలకలు చేశారు.
NETBible: He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
NASB: Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
HCSB: He made upright planks of acacia wood for the tabernacle.
LEB: They made a framework out of acacia wood for the inner tent.
NIV: They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
ESV: Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
NRSV: Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
REB: They made for the Tabernacle frames of acacia-wood as uprights,
NKJV: For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
KJV: And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
GNB: They made upright frames of acacia wood for the Tent.
ERV: Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
BBE: And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
MSG: They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood,
CEV: Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
CEVUK: Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
GWV: They made a framework out of acacia wood for the inner tent.
NET [draft] ITL: He made <06213> the frames <07175> for the tabernacle <04908> of acacia <07848> wood <06086> as uprights <05975>.