NLT: "On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one–year–old male lambs, all with no physical defects.
AYT: Pada hari keempat, kamu harus mempersembahkan 10 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba yang berumur setahun, yang tidak bercacat.
Assamese: আৰু পবিত্র সভাৰ চতুৰ্থ দিনা দহোটা দমৰা গৰু, দুটা মতা মেৰ আৰু চৌদ্ধটা এবছৰীয়া নিৰ্ঘূণ মতা মেৰ পোৱালি উৎসৰ্গ কৰিবা আৰু প্রত্যেকটি নিৰ্ঘূণ পশু হ’ব লাগিব।
Bengali: চতুর্থ দিনে তোমরা নির্দ্দোষ দশটি ষাঁড়, দুইটি ভেড়া ও এক বছরের চৌদ্দটি ভেড়া
Gujarati: સભાના ચોથા દિવસે દસ બળદો, બે ઘેટા તથા એક વર્ષની ઉંમરના ખામી વગરના ચૌદ નર હલવાનો ચઢાવવા.
Hindi: “फिर चौथे दिन दस बछड़े, और दो मेढ़े, और एक-एक वर्ष के चौदह निर्दोष भेड़ के बच्चे चढ़ाना;
Kannada: << <ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ನಿತ್ಯ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವನ್ನೂ ಅದಕ್ಕೆ ನೇಮಕವಾದ ಧಾನ್ಯದ್ರವ್ಯಗಳನ್ನೂ, ಪಾನದ್ರವ್ಯಗಳನ್ನೂ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ದೋಷವಿಲ್ಲದ ಹತ್ತು ಹೋರಿ, ಎರಡು ಟಗರು, ಹದಿನಾಲ್ಕು ಪೂರ್ಣಾಂಗವಾದ ಒಂದು ವರುಷದ ಕುರಿಮರಿಗಳನ್ನೂ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.
Marathi: चौथ्या दिवशी तुम्ही दहा गोऱ्हे, दोन मेंढे व एक वर्षाचे चौदा निर्दोष कोकरे अर्पावी.
Odiya: ଆଉ ଚତୁର୍ଥ ଦିନରେ ନିଖୁନ୍ତ ଦଶ ଗୋବତ୍ସ, ଦୁଇ ମେଷ, ଏକବର୍ଷୀୟ ଚଉଦ ମେଷବତ୍ସ,
Punjabi: ਚੌਥੇ ਦਿਨ ਦਸ ਵਹਿੜੇ, ਦੋ ਭੇਡੂ ਅਤੇ ਚੌਦਾਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਭੇਡ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦੋਸ਼ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਚੜ੍ਹਾਓ ।
Tamil: நான்காம் நாளிலே பத்துக் காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களையும், ஒருவயதான பழுதற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,
Telugu: నాలుగో రోజు నిత్యమైన దహనబలి దాని నైవేద్యం, పానార్పణ కాక ఏ లోపం లేని 10 కోడెలను రెండు పొట్టేళ్లను ఒక సంవత్సరం వయసున్న 14 గొర్రెెపిల్లలను వాటి వాటి లెక్క ప్రకారం
NETBible: “‘On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
NASB: ‘Then on the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
HCSB: "On the fourth day present 10 bulls, two rams, 14 male lambs a year old--all unblemished--
LEB: "On the fourth day bring 10 bulls, 2 rams, and 14 one–year–old lambs that have no defects.
NIV: "‘On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
ESV: "On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
NRSV: On the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
REB: On the fourth day: ten bulls, two full-grown rams, and fourteen yearling rams, without blemish,
NKJV: ‘On the fourth day present ten bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year, without blemish,
KJV: And on the fourth day ten bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:
GNB: On the fourth day offer ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
ERV: “On the fourth day of this festival, you must offer 10 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
BBE: And on the fourth day ten oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
MSG: "On the fourth day: ten bulls, two rams, and fourteen male yearling lambs--all healthy.
CEV: (29:17)
CEVUK: (29:17)
GWV: "On the fourth day bring 10 bulls, 2 rams, and 14 one–year–old lambs that have no defects.
NET [draft] ITL: “‘On the fourth <07243> day <03117> you must offer ten <06235> bulls <06499>, two <08147> rams <0352>, and fourteen <06240> <0702> lambs <03532> one <01121> year <08141> old, all without blemish <08549>,