NLT: A wise person is hungry for truth, while the fool feeds on trash.
AYT: Hati orang yang berpengertian mencari pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh memakan kebodohan.
Assamese: সুবিবেচকৰ হৃদয়ে জ্ঞান বিচাৰ কৰে; কিন্তু অজ্ঞানী লোকৰ মুখে অজ্ঞানতা গ্রহণ কৰে।
Bengali: বুদ্ধিমানের মন জ্ঞানের খোঁজ করে; কিন্তু নির্বোধদের মুখ নির্বোধমির ক্ষেতে চরে।
Gujarati: જ્ઞાની હૃદય ડહાપણની ઇચ્છા રાખે છે, પરંતુ મૂર્ખનો આહાર મૂર્ખાઈ છે.
Hindi: समझनेवाले का मन ज्ञान की खोज में रहता है, परन्तु मूर्ख लोग मूढ़ता से पेट भरते हैं।
Kannada: ವಿವೇಕಿಯ ಹೃದಯ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕುವುದು, ಮೂಢರ ಬಾಯಿ ಮೂರ್ಖತನವನ್ನು ಮುಕ್ಕುವುದು.
Marathi: बुद्धिमानाचे हृदय ज्ञान शोधते, पण मूर्खाचे मुख मूर्खताच खाते.
Odiya: ବୁଦ୍ଧିମାନ୍ର ମନ ଜ୍ଞାନ ଖୋଜେ; ମାତ୍ର ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ମୁଖ ଅଜ୍ଞାନତା ଆହାର କରେ ।
Punjabi: ਸਮਝ ਵਾਲੇ ਦਾ ਮਨ ਗਿਆਨ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਰਖ ਲੋਕ ਮੂਰਖਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਪੇਟ ਭਰਦੇ ਹਨ ।
Tamil: புத்திமானுடைய மனம் அறிவைத்தேடும்; மூடர்களின் வாயோ மதியீனத்தை மேயும்.
Telugu: తెలివి గలవారి మనస్సు జ్ఞానం కోసం వెదుకుతుంది. మూర్ఖులు మూఢత్వంతోనే తమ జీవనం సాగిస్తారు.
NETBible: The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
NASB: The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on folly.
HCSB: A discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
LEB: The mind of a person who has understanding searches for knowledge, but the mouths of fools feed on stupidity.
NIV: The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
ESV: The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
NRSV: The mind of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
REB: A discerning mind seeks knowledge, but the stupid feed on folly.
NKJV: The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
KJV: The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
GNB: Intelligent people want to learn, but stupid people are satisfied with ignorance.
ERV: Intelligent people want more knowledge, but fools only want more nonsense.
BBE: The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.
MSG: An intelligent person is always eager to take in more truth; fools feed on fast-food fads and fancies.
CEV: Anyone with good sense is eager to learn more, but fools are hungry for foolishness.
CEVUK: Anyone with good sense is eager to learn more, but fools are hungry for foolishness.
GWV: The mind of a person who has understanding searches for knowledge, but the mouths of fools feed on stupidity.
NET [draft] ITL: The discerning <0995> heart <03820> seeks <01245> knowledge <01847>, but the mouth <06440> of fools <03684> feeds <07462> on folly <0200>.