NLT: The Spirit gives special faith to another, and to someone else he gives the power to heal the sick.
AYT: Kepada yang lain diberikan iman oleh Roh yang sama, kepada yang lain karunia-karunia penyembuhan oleh Roh yang satu itu.
Assamese: একে আত্মাৰে আন জনক বিশ্বাস দিয়া হৈছে; সেই একে আত্মাৰ দ্বাৰাই কোনোক সুস্থ কৰিব পৰা বৰ,
Bengali: আবার এক জনকে সেই আত্মাতে বিশ্বাস, আবার এক জনকে সেই একই আত্মাতে আরোগ্যের নানা অনুগ্রহ-দান,
Gujarati: કોઈને એજ આત્માથી વિશ્વાસ; અને કોઈને એજ આત્માથી સાજાં કરવાનાં કૃપાદાન;
Hindi: और किसी को उसी आत्मा से विश्वास; और किसी को उसी एक आत्मा से चंगा करने का वरदान दिया जाता है।
Kannada: ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಆ ಆತ್ಮನಿಂದಲೇ ನಂಬಿಕೆಯು ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ಆ ಒಬ್ಬ ಆತ್ಮನಿಂದಲೇ ನಾನಾ ರೋಗಗಳನ್ನು ವಾಸಿಮಾಡುವ ವರವು,
Malayalam: വേറൊരാൾക്ക് അതേ ആത്മാവിനാൽ വിശ്വാസം, മറ്റൊരാൾക്ക് അതേ ആത്മാവിനാൽ രോഗശാന്തികളുടെ വരം;
Marathi: दुसर्याला त्याच आत्म्याच्या योगे विश्वास, आणखी एकाला त्याच आत्म्याच्या योगे निरोगी करण्याची कृपादाने,
Odiya: ଅପର ଜଣକୁ ସେହି ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବିଶ୍ୱାସ, ଆଉ ଜଣକୁ ସେହି ଏକ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆରୋଗ୍ୟ କରିବାର ଶକ୍ତି,
Punjabi: ਹੋਰ ਨੂੰ ਉਸੇ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਸੇ ਇੱਕੋ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਚੰਗਾ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦਾਤਾਂ ।
Tamil: வேறொருவனுக்கு அந்த ஆவியானவராலேயே விசுவாசமும், வேறொருவனுக்கு அந்த ஆவியானவராலேயே குணமாக்கும் வரங்களும்,
Telugu: మరొకడికి విశ్వాసం, మరొకడికి స్వస్థత వరం ఇస్తాడు.
Urdu: किसी को उसी रूह से ईमान और किसी को उसी रूह से शिफ़ा देने की तौफ़ीक़।
NETBible: to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
NASB: to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
HCSB: to another, faith by the same Spirit, to another, gifts of healing by the one Spirit,
LEB: to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
NIV: to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,
ESV: to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,
NRSV: to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,
REB: Another, by the same Spirit, is granted faith; another, by the one Spirit, gifts of healing,
NKJV: to another faith by the same Spirit, to another gifts of healings by the same Spirit,
KJV: To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
GNB: One and the same Spirit gives faith to one person, while to another person he gives the power to heal.
ERV: The same Spirit gives faith to one person and to another he gives gifts of healing.
EVD: The same Spirit gives faith to one person. And that one Spirit gives another person gifts of healing.
BBE: To another faith in the same Spirit; and to another the power of taking away disease, by the one Spirit;
MSG: simple trust healing the sick
Phillips NT: The same Spirit gives to another man faith, to another the ability to heal,
CEV: To others the Spirit has given great faith or the power to heal the sick
CEVUK: To others the Spirit has given great faith or the power to heal the sick
GWV: To another person the same Spirit gives courageous faith. To another person the same Spirit gives the ability to heal.
NET [draft] ITL: to another <2087> faith <4102> by <1722> the same <846> Spirit <4151>, and <1161> to another <243> gifts <5486> of healing <2386> by <1722> the one <1520> Spirit <4151>,