NKJV: Therefore with joy you will draw water From the wells of salvation.
AYT: Kamu akan menimba air dari mata air keselamatan dengan sukacita.
Assamese: পৰিত্ৰাণৰ নাদৰ পৰা তুমি আনন্দেৰে সৈতে পানী তুলিবা।
Bengali: এজন্য তোমরা আনন্দের সঙ্গে পরিত্রাণের কুয়ো থেকে জল তুলবে।
Gujarati: તમે આનંદ સહિત તારણના ઝરાઓમાંથી પાણી ભરશો.
Hindi: तुम आनन्दपूर्वक उद्धार के सोतों से जल भरोगे।
Kannada: ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆಯೆಂಬ ಬಾವಿಗಳಿಂದ ಉಲ್ಲಾಸದೊಡನೆ ನೀವು ನೀರನ್ನು ಸೇದುವಿರಿ.
Marathi: तारणाच्या झऱ्यातून तुम्ही पाणी घ्या म्हणजे सुखी व्हाल आणि म्हणाल, “परमेश्वराची स्तुती असो. त्याच्या नावाची उपासना करा. त्याच्या करणीची माहिती लोकांना सांगा.”
Odiya: ଏହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆନନ୍ଦରେ ପରିତ୍ରାଣର କୂପସମୂହରୁ ଜଳ କାଢ଼ିବ ।
Punjabi: ਮੁਕਤੀ ਦੇ ਸੋਤਿਆਂ ਤੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਪਾਣੀ ਭਰੋਗੇ ।
Tamil: நீங்கள் இரட்சிப்பின் ஊற்றுகளிலிருந்து மகிழ்ச்சியுடன் தண்ணீர் மொண்டுகொள்வீர்கள்.
Telugu: ఆనందంతో రక్షణ బావుల్లోనుంచి మీరు నీళ్లు చేదుకుంటారు. ఆ రోజున మీరు ఇలా అంటారు,
NETBible: Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
NASB: Therefore you will joyously draw water From the springs of salvation.
HCSB: You will joyfully draw water from the springs of salvation,
LEB: With joy you will draw water from the springs of salvation.
NIV: With joy you will draw water from the wells of salvation.
ESV: With joy you will draw water from the wells of salvation.
NRSV: With joy you will draw water from the wells of salvation.
REB: With joy you will all draw water from the wells of deliverance.
KJV: Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
NLT: With joy you will drink deeply from the fountain of salvation!
GNB: As fresh water brings joy to the thirsty, so God's people rejoice when he saves them.”
ERV: You people will get your water from the spring of salvation. Then you will be happy.
BBE: So with joy will you get water out of the springs of salvation.
MSG: Joyfully you'll pull up buckets of water from the wells of salvation.
CEV: With great joy, you people will get water from the well of victory.
CEVUK: With great joy, you people will get water from the well of victory.
GWV: With joy you will draw water from the springs of salvation.
NET [draft] ITL: Joyfully <08342> you will draw <07579> water <04325> from the springs <04599> of deliverance <03444>.