NKJV: They have bowed down and fallen; But we have risen and stand upright.
AYT: (20-9) Mereka akan bertekuk lutut dan jatuh, tetapi kita bangkit dan berdiri teguh.
Assamese: তেওঁলোক পৰিব আৰু পতন হ’ব। কিন্তু আমি হলে মূৰ দাঙি থিয় হৈ থাকিম।
Bengali: তারা নত হয়ে পতিত হয়; আমরা খাড়া হয়ে দাঁড়িয়ে থাকব।
Gujarati: તેઓ નમીને પડી ગયા છે; પણ આપણે ઊઠીને ઊભા થયા છીએ.
Hindi: वे तो झुक गए और गिर पड़े परन्तु हम उठे और सीधे खड़े हैं।
Kannada: ಅವರು ಬಿದ್ದುಹೋಗಿದ್ದಾರೆ; ನಾವಾದರೋ ಎದ್ದು ನಿಂತಿದ್ದೇವೆ.
Marathi: ते खाली आणले गेले आणि पडले, परंतु आम्ही उठू आणि ताठ उभे राहू!
Odiya: ସେମାନେ ନତ ହୋଇ ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଠି ସଳଖ ଠିଆ ହେଉଅଛୁ ।
Punjabi: ਓਹ ਝੁਕੇ ਅਤੇ ਡਿੱਗ ਪਏ ਹਨ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਉੱਠੇ ਅਤੇ ਸਿੱਧੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਗਏ ਹਾਂ ।
Tamil: அவர்கள் முறிந்து விழுந்தார்கள்; நாங்களோ எழுந்து நிமிர்ந்து நிற்கிறோம்.
Telugu: వాళ్ళు కుంగి నేల మీద పడిపోతారు, మనం లేచి తిన్నగా నిలిచి ఉంటాము!
NETBible: They will fall down, but we will stand firm.
NASB: They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.
HCSB: They collapse and fall, but we rise and stand firm.
LEB: They will sink to their knees and fall, but we will rise and stand firm.
NIV: They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.
ESV: They collapse and fall, but we rise and stand upright.
NRSV: They will collapse and fall, but we shall rise and stand upright.
REB: They totter and fall, but we rise up and stand firm.
KJV: They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
NLT: Those nations will fall down and collapse, but we will rise up and stand firm.
GNB: Such people will stumble and fall, but we will rise and stand firm.
ERV: They fall in battle, totally defeated, but we survive and stand strong!
BBE: They are bent down and made low; but we have been lifted up.
MSG: The chariots will rust, those horses pull up lame--and we'll be on our feet, standing tall.
CEV: Others will stumble and fall, but we will be strong and stand firm.
CEVUK: Others will stumble and fall, but we will be strong and stand firm.
GWV: They will sink to their knees and fall, but we will rise and stand firm.
NET [draft] ITL: They <01992> will fall down <05307> <03766>, but we <0587> will stand <06965> firm <05749>.