NIV: So be very careful to love the LORD your God.
AYT: Karena itu, bertekunlah dengan sungguh-sungguh untuk mengasihi TUHAN, Allahmu, demi nyawamu.
Assamese: এই হেতুকে তোমালোকে নিজ নিজ প্ৰাণৰ বিষয়ে অতিশয় সাৱধান হৈ, তোমালোকৰ ঈশ্বৰ যিহোৱাক প্ৰেম কৰা৷
Bengali: অতএব তোমরা তোমাদের প্রাণের বিষয়ে খুব সাবধান হয়ে তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুকে প্রেম করো।
Gujarati: માટે તમારા યહોવા, પ્રભુ પર પ્રેમ રાખવા માટે વિશેષ ધ્યાન રાખો.
Hindi: इसलिये अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम रखने की पूरी चौकसी करना।
Kannada: ಹೀಗಿರುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನು ಬಹು ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನನ್ನೇ ಪ್ರೀತಿಸಿರಿ.
Marathi: तर तुंम्ही आपला देव परमेश्वर यावर प्रीती करण्यासाठी आपल्या चित्ताची फार खबरदारी घ्या.
Odiya: ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅତି ସାବଧାନ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର ।
Punjabi: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰੋ ।
Tamil: ஆகவே, உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தரிடம் அன்புசெலுத்தும்படி, உங்களுடைய ஆத்துமாக்களைக்குறித்து மிகவும் எச்சரிக்கையாக இருங்கள்.
Telugu: కాబట్టి మీరు మీ దేవుడైన యెహోవాను ప్రేమిస్తూ ఉండడానికి శ్రద్ధ వహించండి.
Urdu: पस तुम ख़ूब चौकसी करो कि ख़ुदा वन्द अपने ख़ुदा से मुहब्बत रख्खो |
NETBible: Watch yourselves carefully! Love the
NASB: "So take diligent heed to yourselves to love the LORD your God.
HCSB: So be very diligent to love the LORD your God for your own well-being.
LEB: Be very careful to love the LORD your God.
ESV: Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
NRSV: Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
REB: For your own sakes be very careful to love the LORD your God.
NKJV: "Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.
KJV: Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
NLT: So be very careful to love the LORD your God.
GNB: Be careful, then, to love the LORD your God.
ERV: So you must continue to love the LORD your God.
BBE: So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.
MSG: "Now, vigilantly guard your souls: Love GOD, your God.
CEV: Be sure to always love the LORD your God.
CEVUK: Be sure to love the Lord your God always.
GWV: Be very careful to love the LORD your God.
NET [draft] ITL: Watch <08104> yourselves <05315> carefully <03966>! Love <0157> the Lord <03068> your God <0430>!