NIV: We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
AYT: (20-6) Kita akan bersorak oleh karena keselamatanmu, dan mengangkat bendera-bendera di dalam nama Allah kita. Semoga TUHAN memenuhi semua permohonanmu.
Assamese: তোমাৰ বিজয়ত আমি যেন আনন্দ-ধ্বনি কৰিম; আমাৰ ঈশ্বৰৰ নামত আমি নিচান তুলিম; যিহোৱাই তোমাৰ সকলো প্ৰাৰ্থনা সাম্ফল কৰক।
Bengali: আমরা তোমার পরিত্রাণে আনন্দ করব এবং আমাদের ঈশ্বরের নামে, পতাকা তুলব। সদাপ্রভুু তোমার সমস্ত প্রার্থনা পূরণ করুক।
Gujarati: તારા ઉદ્ધારમાં અમે આનંદ માનીશું અને આપણા ઈશ્વરને નામે આપણી ધ્વજાઓ ચઢાવીશું. યહોવાહ તારી સર્વ અરજો સ્વીકારો.
Hindi: तब हम तेरे उद्धार के कारण ऊँचे स्वर से हर्षित होकर गाएँगे, और अपने परमेश्वर के नाम से झण्डे खड़े करेंगे। यहोवा तुझे मुँह माँगा वरदान दे।
Kannada: ನಿನ್ನ ಜಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ಸಾಹಧ್ವನಿ ಮಾಡುವೆವು; ನಮ್ಮ ದೇವರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಧ್ವಜ ಎತ್ತುವೆವು. ಯೆಹೋವನು ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಲಿ.
Marathi: तेव्हा आम्ही तुझ्या तारणात हर्ष करू. आणि आमच्या देवाच्या नावात झेंडे उभारू. परमेश्वर तुझ्या सर्व विनंत्या पुर्ण करो.
Odiya: ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ପରିତ୍ରାଣରେ ଜୟଧ୍ୱନି କରିବୁ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଧ୍ୱଜା ସ୍ଥାପନ କରିବୁ; ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ସବୁ ନିବେଦନ ସିଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ ।
Punjabi: ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਬਚਾਓ ਦੇ ਕਾਰਨ ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਝੰਡੇ ਖੜੇ ਕਰਾਂਗੇ । ਯਹੋਵਾਹ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੇ ।
Tamil: நாங்கள் உமது இரட்சிப்பினால் மகிழ்ந்து, எங்கள் தேவனுடைய பெயரிலே கொடியேற்றுவோம்; உமது வேண்டுதல்களையெல்லாம் கர்த்தர் நிறைவேற்றுவாராக.
Telugu: అప్పుడు నీ రక్షణను బట్టి మేము ఆనందిస్తాము. దేవా, నీ పేరట జెండా ఎత్తుతాము. నీ అభ్యర్ధనలన్నీ యెహోవా మంజూరు చేస్తాడు గాక.
NETBible: Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the
NASB: We will sing for joy over your victory, And in the name of our God we will set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.
HCSB: Let us shout for joy at your victory and lift the banner in the name of our God. May the LORD fulfill all your requests.
LEB: We will joyfully sing about your victory. We will wave our flags in the name of our God. The LORD will fulfill all your requests.
ESV: May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions!
NRSV: May we shout for joy over your victory, and in the name of our God set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.
REB: Let us sing aloud in praise of your victory, let us do homage to the name of our God! May the LORD grant your every request!
NKJV: We will rejoice in your salvation, And in the name of our God we will set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions.
KJV: We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: the LORD fulfil all thy petitions.
NLT: May we shout for joy when we hear of your victory, flying banners to honor our God. May the LORD answer all your prayers.
GNB: Then we will shout for joy over your victory and celebrate your triumph by praising our God. May the LORD answer all your requests.
ERV: We will celebrate when he helps you. We will praise the name of God. May the LORD give you everything you ask for.
BBE: We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.
MSG: When you win, we plan to raise the roof and lead the parade with our banners. May all your wishes come true!
CEV: Then you will win victories, and we will celebrate, while raising our banners in the name of our God. May the LORD answer all of your prayers!
CEVUK: Then you will win victories, and we will celebrate, while raising our banners in the name of our God. May the Lord answer all of your prayers!
GWV: We will joyfully sing about your victory. We will wave our flags in the name of our God. The LORD will fulfill all your requests.
NET [draft] ITL: Then we will shout for joy <07442> over your victory <03444>; we will rejoice <01713> in the name <08034> of our God <0430>! May the Lord <03068> grant <04390> all <03605> your requests <04862>!