NIV: Then Eliphaz the Temanite replied:
AYT: Lalu, Elifas, orang Teman, menjawab, katanya,
Assamese: তেতিয়া তৈমনীয়া ইলীফজে উত্তৰ কৰি কলে,
Bengali: তারপর তৈমনীয় ইলীফস উত্তর দিল এবং বলল,
Gujarati: પછી અલીફાઝ તેમાનીએ જવાબ આપ્યો કે,
Hindi: तब तेमानी एलीपज ने कहा,
Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ತೇಮಾನ್ಯನಾದ ಎಲೀಫಜನು ಹೀಗೆ ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು,
Marathi: अलीफज तेमानीने उत्तर दिले आणि तो म्हणाला,
Odiya: ଏଥିରେ ତୈମନୀୟ ଇଲୀଫସ୍ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା,
Punjabi: ਤਦ ਅਲੀਫ਼ਜ਼ ਤੇਮਾਨੀ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
Tamil: அப்பொழுது தேமானியனாகிய எலிப்பாஸ் மறுமொழியாக:
Telugu: అందుకు తేమానీయుడు ఎలీఫజు ఇలా జవాబిచ్చాడు.
NETBible: Then Eliphaz the Temanite answered:
NASB: Then Eliphaz the Temanite answered,
HCSB: Then Eliphaz the Temanite replied:
LEB: Then Eliphaz from Teman replied to Job,
ESV: Then Eliphaz the Temanite answered and said:
NRSV: Then Eliphaz the Temanite answered:
REB: THEN Eliphaz the Temanite spoke up:
NKJV: Then Eliphaz the Temanite answered and said:
KJV: Then Eliphaz the Temanite answered and said,
NLT: Then Eliphaz the Temanite replied to Job:
GNB: <i>Eliphaz</i> Job, will you be annoyed if I speak? I can't keep quiet any longer.
ERV: Eliphaz from Teman answered:
BBE: And Eliphaz the Temanite made answer and said,
MSG: Then Eliphaz from Teman spoke up:
CEV: Eliphaz from Teman said:
CEVUK: Eliphaz from Teman said:
GWV: Then Eliphaz from Teman replied to Job,
NET [draft] ITL: Then Eliphaz <0464> the Temanite <08489> answered <06030>: