NETBible: O Israel, trust in the
AYT: Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! Ia adalah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Assamese: হে ইস্ৰায়েল, যিহোৱাত ভাৰসা কৰা! তেৱেঁই তেওঁলোকৰ সহায় আৰু ঢাল।
Bengali: ইস্রায়েল, তুমি সদাপ্রভুুতেই নির্ভর কর; তিনিই তাদের সহায় এবং ঢাল।
Gujarati: હે ઇઝરાયલ, યહોવાહ પર ભરોસો રાખ; તે તમારા મદદગાર તથા તમારી ઢાલ છે.
Hindi: हे इस्राएल यहोवा, पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
Kannada: ಇಸ್ರಾಯೇಲರೇ, ಯೆಹೋವನಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಡಿರಿ. ಅವರ ಸಹಾಯಕನು, ಗುರಾಣಿಯು ಆತನೇ.
Marathi: हे इस्राएला, परमेश्वरावर विश्वास ठेव. तो त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Odiya: ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ନିର୍ଭର କର; ସେ ସେମାନଙ୍କର ସହାୟ ଓ ସେମାନଙ୍କର ଢାଲ ।
Punjabi: ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਯਹੋਵਾਹ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ! ਉਹ ਓਹਨਾਂ ਦਾ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਓਹਨਾਂ ਦੀ ਢਾਲ ਹੈ ।
Tamil: இஸ்ரவேலே, கர்த்தரை நம்பு; அவரே அவர்களுக்குத் துணையும் அவர்களுக்குக் கேடகமுமாக இருக்கிறார்.
Telugu: ఇశ్రాయేలీయులారా, యెహోవాపై నమ్మకం ఉంచండి. ఆయన వారికి సహాయం, వారికి కవచం.
NASB: O Israel, trust in the LORD; He is their help and their shield.
HCSB: Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
LEB: Israel, trust the LORD. He is your helper and your shield.
NIV: O house of Israel, trust in the LORD—he is their help and shield.
ESV: O Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
NRSV: O Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
REB: But Israel trusts in the LORD: he is their help and their shield.
NKJV: O Israel, trust in the LORD; He is their help and their shield.
KJV: O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
NLT: O Israel, trust the LORD! He is your helper; he is your shield.
GNB: Trust in the LORD, you people of Israel. He helps you and protects you.
ERV: People of Israel, trust in the LORD! He is your strength and shield.
BBE: O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
MSG: But you, Israel: put your trust in GOD!--trust your Helper! trust your Ruler!
CEV: People of Israel, you must trust the LORD to help and protect you.
CEVUK: People of Israel, you must trust the Lord to help and protect you.
GWV: Israel, trust the LORD. He is your helper and your shield.
NET [draft] ITL: O Israel <03478>, trust <0982> in the Lord <03068>! He <01931> is their deliverer <05828> and protector <04043>.