NETBible: for the swelling, for the scab, and for the bright spot,
AYT: Itulah peraturan mengenai bisul, bintik-bintik merah, atau bintik-bintik terang pada kulit.
Assamese: ছাল উখহি উঠা, চোকোৰা বন্ধা, জিলিকা দাগ।
Bengali: এবং শোথ, ফুসকুড়ি ও স্বেতির দাগের;
Gujarati: કોઈની ચામડીના સોજામાં કે દાઝવાથી થયેલા ઘામાં કે ચાંદાને માટે,
Hindi: और सूजन, और पपड़ी, और फूल के विषय में,
Kannada: ಶರೀರದ ಚರ್ಮದ ಮೇಲೆ ಉಂಟಾಗುವ ಬಾವು, ಗುಳ್ಳೆ, ಹೊಳೆಯುವ ಕಲೆ
Marathi: सूज, खवंद, तकतकीत डाग ह्या सर्वासंबधीचे हे नियम आहेत;
Odiya: ଆଉ, ଫୁଲା ଓ ପାମା ଓ ଚିକ୍କଣ ଚିହ୍ନ,
Punjabi: ਅਤੇ ਸੋਜ, ਪੱਪੜੀ, ਅਤੇ ਦਾਗ ਦੇ ਲਈ
Tamil: தடிப்புக்கும், அசறுக்கும், வெள்ளைப்படருக்கும் உரிய விதிமுறை.
Telugu: వాపూ, చర్మం రేగి కలిగే మచ్చలూ, నిగనిగలాడే మచ్చలూ వీటికి సంబంధించిన చట్టం ఇది.
NASB: and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot—
HCSB: and for a swelling, scab, or spot,
LEB: and for skin diseases where there is a sore, a rash, or an irritated area.
NIV: and for a swelling, a rash or a bright spot,
ESV: and for a swelling or an eruption or a spot,
NRSV: and for a swelling or an eruption or a spot,
REB: for a discoloration of the skin, scab, and inflammation,
NKJV: "for a swelling and a scab and a bright spot,
KJV: And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
NLT: in a swollen area of skin, in a skin rash, or in a shiny patch of skin.
GNB: (14:55)
ERV: These are the rules for swellings, rashes, or bright spots on the skin.
BBE: And for a growth or a bad place or a bright mark on the skin;
MSG: and for a swelling or blister or shiny spot
CEV: (14:54)
CEVUK: (14:54)
GWV: and for skin diseases where there is a sore, a rash, or an irritated area.
NET [draft] ITL: for the swelling <07613>, for the scab <05597>, and for the bright spot <0934>,