NETBible: This persuasion does not come from the one who calls you!
AYT: Ajakan itu bukan datang dari Dia yang telah memanggil kamu.
Assamese: যি জনে আপোনালোকক প্ৰৰোচনা কৰিছে, সেই জন আপোনালোকক আহ্বান কৰা জনৰ পৰা অহা নহয়।
Bengali: যিনি তোমাদেরকে ডেকেছেন, এই প্ররোচনা তাঁর মাধ্যমে হয় নি।
Gujarati: આવું કરવાની સમજ તમને તેડનાર તરફથી અપાતી નથી.
Hindi: ऐसी सीख तुम्हारे बुलानेवाले की ओर से नहीं।
Kannada: ಈ ಮನವೊಲಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದಾತನಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಲ್ಲ.
Malayalam: അങ്ങനെ നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിച്ചത് നിങ്ങളെ വിളിച്ചവന്റെ പ്രവൃത്തിയല്ല.
Marathi: तुम्हाला जो बोलवत आहे त्याच्याकडची ही शिकवण नाही.
Odiya: ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆହ୍ୱାନକର୍ତ୍ତାଙ୍କଠାରୁ ଏହି ପ୍ରବର୍ତ୍ତନା ଆସି ନାହିଁ ।
Punjabi: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ।
Tamil: இந்தப் போதனை உங்களை அழைத்தவரால் உண்டானது இல்லை.
Telugu: ఈ ప్రేరేపణ మిమ్మల్ని పిలుస్తున్న వాడి నుంచి కలగలేదు.
Urdu: ये तरगीब तुम्हारे बुलाने वाले की तरफ से नही है|
NASB: This persuasion did not come from Him who calls you.
HCSB: This persuasion did not come from Him who called you.
LEB: This persuasion [is] not from the one who calls you!
NIV: That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
ESV: This persuasion is not from him who calls you.
NRSV: Such persuasion does not come from the one who calls you.
REB: Whatever persuasion was used, it did not come from God who called you.
NKJV: This persuasion does not come from Him who calls you.
KJV: This persuasion [cometh] not of him that calleth you.
NLT: It certainly isn’t God, for he is the one who called you to freedom.
GNB: It was not done by God, who calls you.
ERV: It certainly wasn’t the one who chose you.
EVD: That persuasion does not come from the One (God) who chose you.
BBE: This ready belief did not come from him who had made you his.
MSG: This detour doesn't come from the One who called you into the race in the first place.
Phillips NT: That sort of persuasion does not come from the One who is calling you.
CEV: And that person was certainly not sent by the one who chose you.
CEVUK: And that person was certainly not sent by the one who chose you.
GWV: The arguments of the person who is influencing you do not come from the one who is calling you.
NET [draft] ITL: This persuasion <3988> does not <3756> come from <1537> the one who calls <2564> you <5209>!