NETBible: Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.
AYT: Jangan memindahkan batas tanah lama, yang ditetapkan nenek moyangmu.
Assamese: তোমাৰ পিতৃয়ে স্থাপন কৰা, পূৰ্ব্বৰ সীমাৰ শিল নুগুচাবা।
Bengali: সীমার পুরাতন পাথর সরিও না, যা তোমার পিতৃপুরুষরা স্থাপন করেছেন।
Gujarati: તારા પિતૃઓએ જે અસલના સીમા પથ્થર નક્કી કર્યા છે તેને ન ખસેડ.
Hindi: जो सिवाना तेरे पुरखाओं ने बान्धा हो, उस पुराने सिवाने को न बढ़ाना।
Kannada: ನಿನ್ನ ಪಿತೃಗಳು ಹಾಕಿದ ಪೂರ್ವಕಾಲದ ಮೇರೆಯನ್ನು ದಾಟಬೇಡ.
Marathi: तुझ्या वडिलांनी जी प्राचीन सीमा घालून ठेवली आहे तो दगड दूर करू नकोस.
Odiya: ତୁମ୍ଭର ପିତୃଲୋକମାନେ ଯେଉଁ ପୁରାତନ ସୀମା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛନ୍ତି, ତାହା ଘୁଞ୍ଚାଅ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਜਿਹੜੇ ਪੁਰਾਣੇ ਬੰਨੇ ਤੇਰੇ ਵੱਡਿਆਂ ਨੇ ਲਾਏ ਸਨ, ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੂੰ ਨਾ ਸਰਕਾ ।
Tamil: உன்னுடைய முன்னோர்கள் நாட்டின ஆரம்ப எல்லைக்குறியை மாற்றாதே.
Telugu: నీ పూర్వీకులు వేసిన పురాతనమైన పొలిమేర రాతిని నీవు తీసివేయకూడదు.
NASB: Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.
HCSB: Don't move an ancient property line that your fathers set up.
LEB: Do not move an ancient boundary marker that your ancestors set in place.
NIV: Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers.
ESV: Do not move the ancient landmark that your fathers have set.
NRSV: Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up.
REB: Do not move the ancient boundary stone which your ancestors set up.
NKJV: Do not remove the ancient landmark Which your fathers have set.
KJV: Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
NLT: Do not steal your neighbor’s property by moving the ancient boundary markers set up by your ancestors.
GNB: Never move an old property line that your ancestors established.
ERV: Never move an old property line that was marked long ago by your ancestors.
BBE: Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
MSG: Don't stealthily move back the boundary lines staked out long ago by your ancestors.
CEV: Don't move a boundary marker set up by your ancestors.
CEVUK: Don't move a boundary marker set up by your ancestors.
GWV: Do not move an ancient boundary marker that your ancestors set in place.
NET [draft] ITL: Do not <0408> move <05253> an ancient <05769> boundary stone <01366> which <0834> was put <06213> in place by your ancestors <01>.