NETBible: Amon his son, Josiah his son.
AYT: anak Manasye adalah Amon, anak Amon adalah Yosia.
Assamese: মনচিৰ পুত্র আমোন; আমোনৰ পুত্র যোচিয়া।
Bengali: তাঁর ছেলে আমোন ও তাঁর ছেলে যোশিয়।
Gujarati: મનાશ્શાનો દીકરો આમોન અને આમોનનો દીકરો યોશિયા હતો.
Hindi: मनश्शे का आमोन, और आमोन का योशिय्याह पुत्र हुआ। (मत्ती. 1:7-1)
Kannada: ಮನಸ್ಸೆಯ ಮಗ ಆಮೋನ್; ಆಮೋನನ ಮಗ ಯೋಷೀಯ.
Marathi: मनश्शेचा मुलगा आमोन होता, आमोनचा मुलगा योशीया होता.
Odiya: ତାହାର ପୁତ୍ର ଅମୋନ୍, ତାହାର ପୁତ୍ର ଯୋଶିୟ ।
Punjabi: ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਮੋਨ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਸੀਯਾਹ ।
Tamil: இவனுடைய மகன் ஆமோன்; இவனுடைய மகன் யோசியா.
Telugu: మనష్షే కొడుకు ఆమోను. ఆమోను కొడుకు యోషీయా.
NASB: Amon his son, Josiah his son.
HCSB: his son Amon, and his son Josiah.
LEB: Manasseh’s son was Amon. Amon’s son was Josiah.
NIV: Amon his son, Josiah his son.
ESV: Amon his son, Josiah his son.
NRSV: Amon his son, Josiah his son.
REB: his son Amon, and his son Josiah.
NKJV: Amon his son, and Josiah his son.
KJV: Amon his son, Josiah his son.
NLT: Amon, and Josiah.
GNB: Amon, and Josiah.
ERV: Manasseh’s son was Amon. Amon’s son was Josiah.
BBE: Amon his son, Josiah his son.
MSG: who had Amon, who had Josiah.
CEV: (3:10)
CEVUK: (3:10)
GWV: Manasseh’s son was Amon. Amon’s son was Josiah.
NET [draft] ITL: Amon <0526> his son <01121>, Josiah <02977> his son <01121>.