NETBible: the fifth to Nethaniah and his sons and relatives – twelve in all,
AYT: Undian kelima pada Netanya, dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.
Assamese: পঞ্চম নথনিয়াৰ নামত উঠিল, তেওঁৰ পুত্র আৰু সম্পৰ্কীয় সকল সংখ্যাত বাৰ জন;
Bengali: পঞ্চম বারে গুলিবাঁটে উঠল নথনিয়ের নাম; তিনি, তাঁর ছেলেরা ও আত্মীয় স্বজনেরা ছিলেন বারোজন।
Gujarati: પાંચમી ચિઠ્ઠી નથાન્યાની. તે, તેના ભાઈઓ અને પુત્રો મળીને કુલ બાર હતા.
Hindi: पाँचवीं नतन्याह के नाम पर निकली जिसके पुत्र और भाई उस समेत बारह थे।
Kannada: ಐದನೆಯವನು ನೆತನ್ಯ. ಇವನೂ, ಇವನ ಸಹೋದರರೂ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು ಹನ್ನೆರಡು ಜನರು.
Marathi: पाचवी नथन्याची त्याच्या मुलगे व नातलगामधून बाराजण.
Odiya: ପଞ୍ଚମ ନଥନୀୟ ପକ୍ଷରେ; ତାହାର ପୁତ୍ର ଓ ଭ୍ରାତୃଗଣ ବାର ଜଣ ।
Punjabi: ਪੰਜਵੀਂ ਨਥਨਯਾਹ ਦੀ । ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਤੇ ਭਰਾ ਬਾਰਾਂ ਸਨ
Tamil: ஐந்தாவது நெத்தனியா, அவனுடைய மகன்கள், அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும்,
Telugu: అయిదోది నెతన్యా పేరట పడింది, ఇతని కొడుకులూ సహోదరులూ పన్నెండు మంది.
NASB: the fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;
HCSB: the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers--12
LEB: The fifth chose Nethaniah, his sons, and his relatives––12 men.
NIV: the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12
ESV: the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
NRSV: the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
REB: The fifth to Nethaniah: his sons and his brothers, twelve.
NKJV: the fifth for Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
KJV: The fifth to Nethaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
NLT: The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
GNB: (25:9)
ERV: Fifth, there were 12 men chosen from Nethaniah’s sons and relatives.
BBE: The fifth Nethaniah, with his sons and his brothers, twelve;
MSG: fifth, Nethaniah and his twelve sons and brothers;
CEV: (25:9)
CEVUK: (25:9)
GWV: The fifth chose Nethaniah, his sons, and his relatives––12 men.
NET [draft] ITL: the fifth <02549> to Nethaniah <05418> and his sons <01121> and relatives <0251>– twelve <06240> in all,