NASB: God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.
AYT: (7-12) Allah adalah Hakim yang adil, Allah merasa marah sepanjang hari.
Assamese: ঈশ্বৰ এজন ন্যায়বিচাৰক, তেওঁ প্ৰতিদিনে অন্যায়ৰ প্রতিবাদ কৰোঁতা ঈশ্বৰ।
Bengali: ঈশ্বর ধার্মিক বিচারক, ঈশ্বর যিনি প্রতিদিন ক্রোধ করেন।
Gujarati: ઈશ્વર ન્યાયી ન્યાયાધીશ છે, ઈશ્વર દરરોજ દુષ્ટો પર કોપાયમાન થાય છે.
Hindi: परमेश्वर धर्मी और न्यायी है, वरन् ऐसा ईश्वर है जो प्रतिदिन क्रोध करता है।
Kannada: ದೇವರು ನ್ಯಾಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ತೀರ್ಪುಕೊಡುವವನು; ಆತನು ಯಾವಾಗಲೂ ದುಷ್ಟರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಕೋಪವುಳ್ಳವನು.
Marathi: देव न्यायी न्यायाधीश आहे, असा देव जो प्रतिदिवशी न्यायाने रागावतो.
Odiya: ପରମେଶ୍ୱର ଧର୍ମମୟ ବିଚାରକର୍ତ୍ତା, ହଁ, ସେ ପ୍ରତିଦିନ ଦୁଷ୍ଟଙ୍କ ପାଇଁ କ୍ରୋଧକାରୀ ପରମେଶ୍ୱର ।
Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸੱਚਾ ਨਿਆਈ ਹੈ, ਹਾਂ, ਇੱਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜਿਹੜਾ ਰੋਜ਼ ਕ੍ਰੋਧਵਾਨ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।
Tamil: தேவன் நீதியுள்ள நியாயாதிபதி; அவர் நாள்தோறும் பாவியின்மேல் கோபம்கொள்ளுகிற தேவன்.
Telugu: దేవుడు న్యాయాన్నిబట్టి తీర్పు తీర్చే న్యాయమూర్తి. ఆయన ప్రతిరోజూ ఆగ్రహించే దేవుడు.
NETBible: God is a just judge; he is angry throughout the day.
HCSB: God is a righteous judge, and a God who executes justice every day.
LEB: God is a fair judge, a God who is angered by injustice every day.
NIV: God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day.
ESV: God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day.
NRSV: God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
REB: God is a just judge, constant in his righteous anger.
NKJV: God is a just judge, And God is angry with the wicked every day.
KJV: God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
NLT: God is a judge who is perfectly fair. He is angry with the wicked every day.
GNB: God is a righteous judge and always condemns the wicked.
ERV: God is a good judge. He always condemns evil.
BBE: God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
MSG: God in solemn honor does things right, but his nerves are sandpapered raw. Nobody gets by with anything.
CEV: You see that justice is done, and each day you take revenge.
CEVUK: You see that justice is done, and each day you take revenge.
GWV: God is a fair judge, a God who is angered by injustice every day.
NET [draft] ITL: God <0430> is a just <06662> judge <08199>; he <0410> is angry <02194> throughout <03605> the day <03117>.