NASB: Then the LORD spoke to Moses, saying,
AYT: TUHAN berkata kepada Musa,
Assamese: পাছত যিহোৱাই মোচিক ক’লে,
Bengali: আর সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
Gujarati: યહોવાહે મૂસાને કહ્યું,
Hindi: फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ,
Marathi: परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,
Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,
Tamil: பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Telugu: యెహోవా మోషేకి ఇలా చెప్పాడు.
NETBible: The
HCSB: The LORD spoke to Moses:
LEB: The LORD spoke to Moses,
NIV: The LORD said to Moses,
ESV: The LORD spoke to Moses, saying,
NRSV: The LORD spoke to Moses, saying:
REB: WHEN the LORD spoke to Moses he said:
NKJV: Then the LORD spoke to Moses, saying,
KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,
NLT: And the LORD said to Moses,
GNB: The LORD gave Moses
ERV: The LORD said to Moses,
BBE: And the Lord said to Moses,
MSG: GOD spoke to Moses,
CEV: The LORD told Moses to say to the people:
CEVUK: The Lord told Moses to say to the people:
GWV: The LORD spoke to Moses,
NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>: