NASB: Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.
AYT: Jangan iri terhadap orang yang kejam, dan jangan memilih satu pun dari jalan-jalan mereka,
Assamese: উন্মও ব্যক্তিক ভয় নকৰিবা; বা তেওঁৰ কোনো পথ অনুসৰণ নকৰিবা।
Bengali: যে অত্যাচার করে তার ওপর হিংসা কোরো না, আর তার কোনো পথ মনোনীত কোরো না;
Gujarati: દુષ્ટ માણસની અદેખાઈ ન કર, અથવા તેનો એક પણ માર્ગ પસંદ ન કર.
Hindi: उपद्रवी पुरूष के विषय में डाह न करना, न उसकी सी चाल चलना;
Kannada: ಬಲಾತ್ಕಾರಿಯನ್ನು ನೋಡಿ ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚುಪಡದಿರು, ಅವನ ನಡತೆಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಮಾತ್ರಕ್ಕೂ ಅನುಸರಿಸಬೇಡ.
Marathi: तू हिंसाचारी माणसाचा हेवा करू नको किंवा त्याचे कोणतेहि मार्ग निवडू नकोस.
Odiya: ଉପଦ୍ରବୀ ପ୍ରତି ଈର୍ଷା କର ନାହିଁ, ପୁଣି, ତାହାର କୌଣସି ପଥ ମନୋନୀତ କର ନାହିଁ ।
Punjabi: ਜ਼ਾਲਮ ਦੀ ਰੀਸ ਨਾ ਕਰ, ਨਾ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਉੱਤੇ ਨਾ ਚੱਲ,
Tamil: கொடுமைக்காரன்மேல் பொறாமைகொள்ளாதே; அவனுடைய வழிகளில் ஒன்றையும் தெரிந்துகொள்ளாதே.
Telugu: దౌర్జన్యం చేసేవాణ్ణి చూసి అసూయ పడవద్దు. వాడు చేసే పనులు నువ్వు చెయ్యాలని ఏమాత్రం కోరుకోవద్దు.
NETBible: Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;
HCSB: Don't envy a violent man or choose any of his ways;
LEB: Do not envy a violent person. Do not choose any of his ways.
NIV: Do not envy a violent man or choose any of his ways,
ESV: Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,
NRSV: Do not envy the violent and do not choose any of their ways;
REB: Do not emulate a violent person or choose to follow his example;
NKJV: Do not envy the oppressor, And choose none of his ways;
KJV: Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
NLT: Do not envy violent people; don’t copy their ways.
GNB: Don't be jealous of violent people or decide to act as they do,
ERV: Don’t envy those who are violent. Never choose to be like them.
BBE: Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.
MSG: Don't try to be like those who shoulder their way through life. Why be a bully?
CEV: Don't be jealous of cruel people or follow their example.
CEVUK: Don't be jealous of cruel people or follow their example.
GWV: Do not envy a violent person. Do not choose any of his ways.
NET [draft] ITL: Do not <0408> envy <07065> a violent <02555> man <0376>, and do not <0408> choose <0977> to imitate any <03605> of his ways <01870>;